汉书的版本 《汉书》《汉书》,一百二十卷,东汉班固撰。是我国第一部纪传体断代史。《汉书》在吸取《史记》成果的基础上,纠偏补缺。如补立《惠帝纪》,补叙了当时有影响的制度和法令。
古人请人指教说什么 古人关于请人指教的用语有很多。因是同义或近义语,无需一 一解释,分别列举并举例如下:请教—宋 周辉《清波杂志》卷六:“范忠宣公 亲族间子弟有请教。
[楚辞校补]全文 闻一多 著 楚辞校补案:婵媛当从一本作掸援。《说文》曰:“蝉,喘息也”,“喘,疾息也”,“歂,口气引也”,喘歂一字。喘缓言之曰啴咺。。
成语鲜衣什么服? 有成语鲜衣怒马、白龙鱼服
汉书历代都有哪些版本? 《汉书》多用古字古义,文字艰深难懂,以至于班固同时代的人,竟必须为《汉书》作音义的注解方可读懂。据《隋书·经籍志》记载,自东汉至南北朝期间,为《汉书》作注的大约。
箴念jian吗? 箴 拼音:zhēn部首:竹部外笔画:9总笔画:15五笔86:TDGT五笔98:TDGK仓颉:HIHR郑码:MHAJ笔顺编号:314314131251534四角号码:88253UniCode:CJK统一汉字:U+7BB4[1]。
( )陌上桑 陌上2113桑”,意即大路边的桑林陌上桑 汉乐府日出东南5261隅,照我秦氏4102楼。秦氏有好女,自1653名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。湘绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著〈巾肖〉头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。“罗敷年几何?“二十尚不足,十五颇有余”。使君谢罗敷:“宁可共载不?罗敷前置辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。“东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹;青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白晰,鬓鬓颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。这诗是汉乐府中的名篇,属《相和歌辞》,写采桑女秦罗敷拒绝一“使君”即太守之类官员调戏的故事,歌颂她的美貌与坚贞的情操。最早著录于《宋书·乐志》,题名《艳歌罗敷行》,在《玉台新咏》中,题为《日出东南隅行》。不过更早在晋人崔豹的《古今注》中,已经提到这首诗,称之为《陌上桑》。宋人。