“闻官军收河南河北”全拼音的古诗是什么?
闻官军收河南河北 杜甫全文注音
《闻官军收河南河北》古诗全文 闻官军收河南2113河北【唐】杜甫剑外忽传收5261蓟北,忽闻涕泪满4102衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书1653喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。意思:剑门关外忽然听说官军收复蓟北,乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。回头看妻儿的愁容不知去了何方。胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。白日里引吭高歌呵且须纵情饮酒。春光正好伴我返回那久别的故乡。立即动身穿过了巴峡再穿过巫峡。然后经过襄阳再转向那旧都洛阳。怎么样,o(∩_∩)o 哈哈!
带拼音的诗句急需
《闻官军收河南河北》给诗句划分朗读节奏 《闻官军收河南河北》2113作者:唐?杜甫剑外忽传/收蓟5261北,初闻涕泪/满衣裳4102。却看妻子/愁/何在,漫卷诗1653书/喜/欲狂。白日放歌/须/纵酒,青春作伴/好/还乡。即从巴峡/穿/巫峡,便下襄阳/向/洛阳。白话译文:剑门外忽传收复蓟北的消息,初闻此事分外欢喜泪洒衣衫。回头看妻儿的愁云顿时消散,随便地收拾起诗书欣喜若狂。日头照耀放声高歌痛饮美酒,明媚春光陪伴着我返回故乡。快快动身起程巴峡穿过巫峡,我穿过了襄阳后又直奔洛阳。扩展资料:创作背景:《闻官军收河南河北》作于唐代宗广德元年(763年)春天。宝应元年(762年)冬季,唐军在洛阳附近的衡水打了一个大胜仗,收复了洛阳和郑、汴等州,叛军头领薛嵩、张忠志等纷纷投降。第二年,史思明的儿子史朝义兵败自缢,其部将田承嗣、李怀仙等相继投降,至此,持续八年之久的“安史之乱”宣告结束。杜甫是一个热爱祖国而又饱经丧乱的诗人,当时正流落在四川,听闻这个大快人心的消息后,欣喜若狂,遂走笔写下这首诗。诗的前半部分写初闻喜讯的惊喜;后半部分写诗人手舞足蹈做返乡的准备,凸显了急于返回故乡的欢快之情。全诗情感奔放,处处渗透着“喜”字,痛快淋漓地抒发了作者无限喜悦兴奋的心情。
闻官军收河南河北全诗注音版 wén guān jun1 shōu hé nán hé běi闻官e5a48de588b662616964757a686964616f31333366303833军收河南河北—?唐.杜甫?jiàn wài hū chuán shōu jì běi,剑 外 忽 传 收 蓟 北,chū wén tì lèi mǎn yī chánɡ。初 闻 涕 泪 满 衣 裳。què kàn qī zǐ chóu hé zài,却 看 妻 子 愁 何 在,màn juǎn shī shū xǐ yù kuánɡ。漫 卷 诗 书 喜 欲 狂。bái rì fànɡ ɡē xū zònɡ jiǔ,白 日 放 歌 须 纵 酒,qīnɡ chūn zuò bàn hǎo huán xiānɡ。青 春 作 伴 好 还 乡。jí cónɡ bā xiá chuān wū xiá,即 从 巴 峡 穿 巫 峡,biàn xià xiānɡ yánɡ xiànɡ luò yánɡ。便 下 襄 阳 向 洛 阳。白话译文:在剑南忽然传说,收复蓟北的消息,初听到悲喜交集,涕泪沾满了衣裳。回头看看妻子儿女,忧愁不知去向?胡乱收卷诗书,我高光得快要发狂!白天我要开怀痛饮,放声纵情歌唱;明媚春光和我作伴,我好启程还乡。仿佛觉得,我已从巴峡穿过了巫峡;很快便到了襄阳,旋即又奔向洛阳。扩展资料:1.《闻官军收河南河北》作于唐代宗广德元年(763年)春。当年正月史朝义自缢,安史之乱结束。杜甫听到这。