ZKX's LAB

陈太丘与友期行翻译下车引之的之 陈太丘与友期行《世说新语》全文翻译。(ω)

2021-03-27知识8

友人“下车引之”的用意是什么? 友人惭,下车引之,元方入门不顾.翻译:父亲的朋友感到惭愧,从车上下来拉元方的手,元方连头也不回地走进了自己的家门.这里的用意是对不守信的人不能姑息,让他记住教训,承担后果.

陈太丘与友期行翻译下车引之的之 陈太丘与友期行《世说新语》全文翻译。(ω)

陈太丘与友期行原文翻译和字词翻译 陈太丘与友期行原文翻译和字词翻译 原文 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏。.

25课世说新语陈太丘与友期 友人下车引之的用意是什么 朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手.意识到自己错了,想博得元方的好感刘义庆《世说新语》中的一篇,文章记述陈元方与来客的对话,告诫人们办事要讲诚信,为人要方正.该文被选入中学语文课本.原文陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒:“非人哉。与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.”友人惭,下车引之,元方入门不顾.译文陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他便离开了,陈太丘离开后朋友才到.元方当时年龄七岁,在门外玩耍.陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了.”友人便生气地说道:“陈太丘的行为真不是君子所为。和别人相约同行,却丢下别人先离开了.”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌.”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,讨好元方,元方径直走入家门,根本不回头看那人.

陈太丘与友期行 译文 陈太复丘和朋友预先约定好制一起出行,预定在中午时分2113,约定的时间5261过了朋友却没有4102到,陈1653太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。(陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。(元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?答曰:“待君久不至,已去。友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。(友人惭,下车引之。元方入门,不顾。

陈太丘与友期行字词翻译和全文翻译.快 . 译文 陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到.元方当时年龄七岁,在门外玩耍.陈的朋友问元方:“你的父亲在吗?元方回答道:“我父亲等了您很.

陈太丘与友期行《世说新语》全文翻译。(ω) 译文:陈2113太丘和朋友相约出行,约定在5261中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候4102就离开了。离开后朋友才1653到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走。元方说:“您与我父亲约在正午。您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)。朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。原文:陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?答曰:“待君久不至,已去。友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。友人惭,下车引之。元方入门不顾。《陈太丘与友期》这一章出自刘义庆编写的《世说新语》,记述了陈元方与来客对话时的场景,告诫人们办事要讲诚信,为人要方正。同时赞扬了陈元方维护父亲尊严的责任感和无畏精神。《世说新语》又称《世说》《世说新书》,卷帙门类亦有不同。因为汉代刘向曾经著《世说》(原书亡佚),后人将此书与刘向。

陈太丘与友期行原文翻译和字词翻译 至:到.去:离开.时年:那时.戏:嬉戏.尊君:对对方父亲的尊称.委:放弃抛弃.家君:家父.惭:惭愧.引:拉,这里表示友好.顾:回头看.

阅读《陈太丘与友期》,完成下列练习: 答案:解析:1.信用;礼貌;拉 2.(1)和别人约好一起走,却把人丢下,自己走了。(2)那人感到惭愧,便下车想拉元方(和元方握手),元方头都不回地走进自家大门。3.答:元方是从信用和礼貌两个方面反驳他父亲的友人的。从信用方面,是父亲友人失约在先;从礼貌方面,是父亲友人当着元方的面骂元方的父亲。所以在两个方面他都站不住脚,根本没有资格指责谩骂元方的父亲。所以友人哑口无言,只好向元方道歉。

陈太丘与友期行,……友人街惭,下车引之,元方入门顾(这段文言文译文)

#陈太丘与友期行原文翻译#陈太丘与友期行翻译下车引之的之

随机阅读

qrcode
访问手机版