ZKX's LAB

谒金门冯延巳炼字 冯延巳 谒金门

2021-03-27知识13

鉴赏“谒金门” 词人小传:冯延巳(约903-960)一名延嗣。字正中,广陵(今江苏扬州)人。南唐烈祖(李?c)时为秘书郎,与李璟游处。保大中,累官自中书侍郎拜平章事,出镇抚州。后再入相。

冯延巳 谒金门 谒金门风乍①起,吹绉一池春水。闲引②鸳鸯香径里,手挼③红杏蕊。斗鸭④阑干独倚,碧玉搔头⑤斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜【作者简介】冯延巳,一名延嗣,字正中,。

谒金门冯延巳炼字 冯延巳 谒金门

冯延巳 谒金门 中“吹皱一池春水”为历代评论家所推崇,请简析句中“皱”字的妙处 “皱”字,不仅形象生动,而且寓意深刻,用平静水面受到风吹时的变化,烘托人物内心的感情波澜.

谒金门·风乍起冯延巳的最后一个字怎么读 巳读音:[sì]谒金门·风乍起2113风乍起,5261吹皱一池春水。4102闲引鸳鸯香1653径里,手挼红杏蕊。斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。注释【乍】忽然。【闲引】无聊地逗引着玩。【挼】揉搓。【斗鸭】以鸭相斗为欢乐。斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所。【碧玉搔头】即碧玉簪。译文春风乍起,吹皱了一池碧水。(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声。

阅读下面的文字,根据要求作文。 [写作提示]词句本是对春天景象的描写,其妙处就是先前的池水是平静的,而风却是突然而起的。这种情形也常出现在我们的生活中,一段平静的生活,可能因一个意外的事件而改变;一种宁静的心境,一下子被一种思想所冲.

冯延巳 谒金门 翻译 [释义]春风乍起,吹皱了一池碧水。(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声。[词义]乍:忽然。闲引:无聊地逗引着玩。挼:揉搓。斗鸭:以鸭相斗为欢乐。斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所。碧玉搔头:即碧玉簪。

#谒金门冯延巳朗诵视频#谒金门冯延巳炼字#谒金门冯延巳#谒金门冯延巳赏析

随机阅读

qrcode
访问手机版