水稻种植集中在中国的什么位置, 现在 好像是 在 东北吧
南方很多人说“我不知道唱歌”来表达“我不会唱歌”的意思,请问这个有语法错误吗?我觉得应该是“我不知道怎么唱歌”, 没有错误这个是南北方的语言意义差别造成的,南方的“知道”也有“懂”的意思,所以这句话这么理解就对了—“我不懂唱歌”
高中英语阅读看不懂怎么办 做阅读不一定要都看懂的,先看问题,然后去原文中找答案,看到和问题有关的句子画下来,然后对比不同就可以,这样准确率还是挺高的
阅读下面的文字,根据要求作文。 粤语与普通话共谱改革乐章广东,改革开放的前沿,文化交流的乐园,这里吸引无数来自各地的人才尽倾才华,也引得无数乡音竞相争鸣.问及如何让各自种乡音谱成和谐之曲?依我之见,让粤语与普通话共鸣,便可谱出和谐,珠圆玉润又不失个性改革奋进之曲了.粤语是广东人为之骄傲的文化标志,是维系着千千万万广东儿女的精神纽带.广东儿女自古便是改革之潮的弄潮儿.明清时,广州作为唯一的贸易口岸,有多少儿女操着粤语向国外输送货物,又有多少实业精英不畏列强的威吓,用亲切的粤语召唤群众共创民族实业抵御洋货的倾销.又曾记否,孙中山在民国成立之后通过广播用粤语向群众解读三民主义,让广东人第一时间接受了革命精神,成为推动民主建设的主力军.改革开放后,又有一批有志向的广东人闯出国门,把实干奋进精神带至国外,调查显示,粤语已成为澳大利亚第四语言,加拿大第三语言.广东奋发精神在粤语的交流中转至世界,传至后代.作为广东人,我为粤语感到自豪,说出粤语时我感到广东奋进精神纽带在牵引我前进,这传承精神的粤语纽带切不可断!普通话是中国人的名片,作为中国人的广东人理应骄傲地展示出这民族的名片.普通话能助广东儿女更好地与全国交流,更好领会中国的。
as well as的具体用法有那些,与 as well 有什么不同 as well as,as well这一对短语仅差一字之微,意义相近,故很易引起混淆.作为习语用作介词时,as well as的涵义是“还有”、“不但…而且…”.值得注意的是,在A as well as B的结构里,语意的重点在 A,不在 B.因此,“He can speak Spanish as well as English.”的译文应该是:“他不但会说英语,而且会讲西班牙语”,决不能译作:“他不但会说西班牙语,而且会讲英语”.如果这样翻译,就是本末倒置了.as well as和 not only…but also…同义,但前者的语意重点和后者的语意重点恰好颠倒.如果 as well as用作连词引出比较从句,其义为“和…一样好”.因此,“He speaks Spanish as well as English.”应译作:“他说西班牙语像说英语一样好”.语意的重点依旧在前部,不在后半部.请注意 as well as以下的用法:She called on you as well as I.不但我来看你,她也拜访了你.She called on you as well as me.她不但拜访了我,也拜访了你.在下列句中,as well as表示“像…一样”的涵义:She as well as you is an teacher.她像你一样也是英文教师.这里的谓语动词用is,不用are,因为句中的主语是she,不是she和you.As well是副词短语,其义为“也”,相当于too,它一般放在。