欲信大义于天下的大义是什么意思?
“欲信大义于天下”的“于”是什么意思 于 可以翻译为“给”意思是想给天下伸张正义亦可作为引进动作、行为的对象,相当于“向”、“对”、“对于”如“告之于天下”而太守与客来饮于此的“于”表方位“在”或“到”的意思王侯的“乎”为语气助词
把下面句子翻译成现代汉语。 答案:解析:我不估计(自己的)德行(能否服人),衡量(自己的)力量(能否胜人),想要在天下人面前伸张正义,可是智慧能力有限,就因此失败,弄到今天这个局面。
英语翻译 1.但是智谋和谋划都不足而:但是 智术:智谋、谋划 浅短:不足2.想要向天下伸张大义欲:想 信:通“伸”,伸张 于:向3.汉高祖凭着这个地方而成就帝王业绩的高祖:汉高祖 因:凭借 之:代词 以:来 成:成就 帝业:帝.
1.而智术浅短【逐字翻译+整句翻译】 2.欲信大义于天下【解释“于”,是“在”还是“向”说明理由】 1.但是智谋和谋划都不足而:但是 智术:智谋、谋划 浅短:不足2.想要向天下伸张大义欲:想 信:通“伸”,伸张 于:向3.汉高祖凭着这个地方而成就帝王业绩。
隆中对的欲信大义于天下中的信是什么意思 信是通假字,2113通“伸”,伸张的意思。《隆5261中对》选自陈寿《三国志4102·蜀志·诸葛亮传》1653。中国东汉末年,刘备三顾茅庐去襄阳隆中拜访诸葛亮时的谈话内容(促成三国鼎立的战略决策)。公元207年冬至208年春,当时驻军新野的刘备在徐庶建议下,三次到襄阳隆中拜访诸葛亮,但直到第三次方得见。诸葛亮为刘备分析了天下形势提出先取荆州为家,再取益州成鼎足之势继而图取中原的战略构想。扩展资料《隆中对》就是写刘备前去拜访诸葛亮,请诸葛亮出山为他出谋划策。文章通过隆中对策,给读者塑造了诸葛亮这个具有远见卓识的政治家和军事家的形象。他善于审时度势,观察分析形势,善于透过现状,掌握全局,并能高瞻远瞩,推知未来。作者对诸葛亮这个人物形象的塑造,是逐步深入地完成的。参考资料来源:-隆中对
‘孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖獗,至于今日。’的翻译是什么? 翻译为:我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜任,想要为天下人伸张大义,然而我才智与谋略短浅,就因此失败,弄到今天这个局面。出自三国时蜀汉及西晋时著名史学家陈寿的《隆中对》,原文选段:由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出。译文:因此先帝就去隆中拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到诸葛亮。于是刘备叫旁边的人退下,说:“汉室的统治崩溃,奸邪的臣子盗用政令,皇上蒙受风尘遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜任,想要为天下人伸张大义,然而我才智与谋略短浅,就因此失败,弄到今天这个局面。但是我的志向到现在还没有罢休,您认为该采取怎样的办法呢?扩展资料写作背景:东汉末年,宦官专权,朝政腐败,政治黑暗,民不聊生,阶级矛盾和统治阶级内部矛盾都极为尖锐,终于在公元184年爆发了全国规模的黄巾农民大起义。黄巾农民起义军失败后,地主阶级加重剥削农民,政治异常黑暗,地方豪强的武装割据一方,这就形成了长达十年之久的军阀混战。在割据混战的初期,曹操占据。
“孤不度德量力,欲信大义于天下”中的“信”什么意思? “信”通“伸”,意思为伸张