一、用现代汉翻译下列句子。(1)友人惭,下车引之,元方入门不顾。
友人惭,下车引之。元方入门而不顾。的翻译是什么 翻译:朋友感到惭愧,下了车想去拉32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333433646336元方的手。元方头也不回地走进家门。出处:出自南北朝刘义庆的《陈太丘与友期行》原文:陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?答曰:“待君久不至,已去。友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。友人惭,下车引之。元方入门不顾。译文:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午。过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。友人便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手。元方头也不回地走进家门。扩展资料赏析:《陈太丘与友期行》全文仅有103个字,却叙述了一个完整的故事(关于守信与不守信的一场。
用现代汉语翻译下面句子。 (1)友人听了很惭愧,走下车下车拉元芳,元方走进自己家门连头也不回.(2)对于学习,知道怎么学习的人,不如不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如不如以学习为乐趣的人.
《咏雪》和《陈太丘与友期》的古今异义、词类活用、通假字、一词多义有哪些? 古今异义词:《咏雪》1、谢太傅寒雪日内集。内:古义:家庭内部;今义:里边。2、撒盐空中差可拟。差:古义:大概;今义:差别。3、未若柳絮因风起。因:古义:凭借;今义。
《世说新语》二则 “友人惭,下车引之,元方入门不顾.”的翻译:友人感到惭愧,下车拉远方,元方走进家门连头都不回头看.“幸尚宽,何为不可?的翻译:(船里)还宽松,为什么不同意?元方是一个极有教养的孩子,也有小孩子的天真.积累与运用.
用现代汉语翻译下列句子。 答案:解析:朋友感到惭愧,下车拉元方,元方头也不回地走进家门
翻译句子 (1)撒盐空中差可拟。 (2)即公大兄无奕女,左将军五凝之妻也。 (3。 翻译句子(1)撒盐空中差可拟。(2)即公大兄无奕女,左将军五凝之妻也。(3)友人惭,下车引之,元方入门不顾。(4)温故而知新,可以为师矣!(5)三军可夺帅也,匹夫不。