ZKX's LAB

帕斯捷尔纳克的译本 如何评价黄灿然的译笔?

2021-03-24知识8

想大量阅读俄罗斯小说,应该按什么脉络阅读?推荐哪些作品? 最近痴迷苏联、俄罗斯文化想大量阅读文学作品 查阅了些资料 发现冷门的很多 不知如何入手求推荐

1958年,因小说《日瓦戈医生》而获诺贝尔文学奖的苏联作家是 鲍利斯·列奥尼多维奇·帕斯捷尔纳克,(Борис Леонидович Пастернек)(1890-1960),苏联作家、诗人。主要作品有诗集《云雾中的双子座星》、《生活是我的姐妹》等。他因发表长篇小说《日瓦戈医生》于1958年获诺贝尔文学奖。1958年获诺贝尔文学奖,获奖原因是“在现代抒情诗和伟大的俄罗斯叙事文学领域中所取得的杰出成就”,他感动的致电瑞典皇家学院:“极为感谢!激动!荣耀!惊讶!惭愧。帕斯捷尔纳克在西方的影响超过苏联国内许多走红的作家。这些社会主义现实主义大师多次荣获斯大林奖金,他的作品选入中学文学课本,他们的名字几乎家喻户晓,可国外却没人听说过他们、但欧洲文化界都知道苏联有个帕斯捷尔纳克。自一九四五年至一九五七年.他十次被提名为诺贝尔文学奖候选人。这必然招致作协领导人的嫉妒。他们想出种种压制帕斯捷尔纳克的办法,不发表他的作品,迫使他向他们靠拢、低头。帕斯捷尔纳克并未屈服,见诗作无处发表,便译书维持生计。他所翻译的《哈姆雷特》和《浮士德》受到国内外一致好评,威望反而增高。为制服帕斯捷尔纳克,一九四七年,苏联莎士比亚研究者斯米尔诺夫对他的译文横加挑剔,致使已经排版的两卷译文无法。

求:诗歌阅读笔记!1000字 这里有个有用的话 曼德尔斯塔姆:《给予我这肉体—我拿它怎么办。只有用你的感官,你的心,你的头脑,才能品味出曼德尔斯塔姆的好来 http://www.mdjnw.com/show.aspx?id=484

有哪些优秀的外国诗歌选集值得推荐? 托着摩卡杯的苍白男人:http:// book.douban.com/subject /5264475/ 帕斯诗选:http:// book.douban.com/subject /1127908/ 特朗斯特罗姆诗全集:。

帕斯捷尔纳克的译本 如何评价黄灿然的译笔?

#帕斯捷尔纳克的译本

随机阅读

qrcode
访问手机版