ZKX's LAB

水浒被翻译为四海之内皆兄弟 醒来后我们相亲相爱美国女作家赛珍把水浒传翻译成四海之内皆为兄弟原因是什么

2021-03-24知识2

在国外水浒传为什么又叫四海之内皆兄弟 因为在梁山上,所有兄弟们都以哥们称呼,在那里,没有贫贱之差,所有人都是平等的,也因为如此,外国女翻译家赛珍珠把我国的《水浒传》的书题翻译为《四海之内皆兄弟》。

水浒传被翻译成英文后被定名为什么 英文版通常将《水浒传》翻译成Water Margin或Outlaws of the Marsh。在众多译本中,最早的当属赛珍珠女士在1920年代中后期翻译的All Men。

美国女作家赛珍珠将《水浒传》翻译成英文时,为小说取名“四海之内皆兄弟”。请从下面。 美国女作家赛珍珠将《水浒传》翻译成英文时,为小说取名“四海之内皆兄弟”。请从下面“路见不平,拔刀相助”的故事中选出最能体现译者意图的一项()A。.

水浒被翻译为四海之内皆兄弟 醒来后我们相亲相爱美国女作家赛珍把水浒传翻译成四海之内皆为兄弟原因是什么

#水浒被翻译为四海之内皆兄弟

随机阅读

qrcode
访问手机版