世说新语 关于谢太傅 谢道韫 的故事各一则及翻译 谢夫人大薄凝之 王凝之谢夫人既往王氏,大薄凝之.既还谢家,意大不说.太傅慰释之曰:“王郎,逸少之子,人身亦不恶,汝何以恨乃尔?答曰:“一门叔父,则有阿大、中郎;群从兄弟,则有封、胡、遏、末.不意天壤之中,乃有王.
世说新语《咏雪》文章结尾交代谢道韫的身份有何用意? 表达了作者对谢道韫才气的肯定与赞赏.
世说新语 关于谢太傅 谢道韫 的故事各一则及翻译 言语第二之九十二、芝兰玉树(原文)谢太傅问诸子侄:“子弟亦何预人事,而正欲使其佳?诸人莫有言者,车骑答曰:“譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。(译)谢太傅(谢安)问家中的晚辈:“孩子们和自己有什么相干,为什么却希望你们有出息呢?众人没有能回答的,车骑(谢玄)回答:“就好象芝兰玉树,总希望它们生长在自己家的庭院罢了。贤媛第十九之二十八、王江州夫人语谢遏(原文)王江州夫人语谢遏曰:“汝何以都不复进?为是尘务经心,天分有限?(译)王江州(王凝之)夫人(谢道韫)对谢遏(谢玄)说:“你怎么一点也没有长进?是俗事烦心,还是天分有限?