课外文言文阅读(5分)李厚不媚上意永乐初,京中密察民俗甚严。有坐 ① 童孙殴祖母狱者,刑部主事李厚鞫 小题1:①殴打 ②听从、听信、信服、接受。小题1:李厚认为是他年幼无知,不是真有意殴打祖母。皇上认为知道左右,就该懂得道理,不该被同情、体恤。(每点1分)小题1:正直;善良;富有同情心;敢于直言进谏;刚正;不逢迎;坚持自己见解;体谅他人;为人宽厚;仗义执言;忠心耿耿;忠贞为国。小题1:此题考查学生对文言实词的理解能力,结合具体语境理解词义即可,有时还要注意词语的特殊用法。小题1:本题考查分析文章内容的能力。结合文章对“李厚”的具体描写来分析即可。小题1:本题考查分析人物品质的能力。结合文章对“李厚”的具体描写来分析即可。
英语翻译 永乐初,京中密察民俗甚严.有坐童孙殴祖母狱者,刑部主事李厚鞫其情.以童稚无知,非真有所殴也.上疏请恤,不听,继之以泣.明日,太宗皇帝以箸面试其童,曰:“能识左右,何谓无知?遂谪厚为安南掾.厚忻然就道,曰:“吾岂敢.
求李厚不媚上意解释 永乐初年,京城中秘密探察民风民俗的(风气)特别严.有一个殴打祖母入狱的童子,刑部主事李厚审问他的情况.认为是(他)年幼无知,不是真有意殴打(祖母).上书请(上司)体谅,不听,只有哭着继续(上书).第二天,太宗皇.
求李厚不媚上意解释 永乐初年,京城中秘密探察民风民俗的(风气)特别严。有一个殴打祖母入狱的童子,刑部主事李厚审问他的情况。认为是(他)年幼无知,不是真有意殴打(祖母)。上书请(上司)体谅,不听,只有哭着继续(上书)。第二天,太宗皇帝用筷子来审问这个儿童,说“知道左右,那什么叫无知?于是贬谪李厚为安南掾。李厚高兴地说道:“难道我敢以死而不迎合上司(皇帝)的旨意吗?李厚在安南三年,皇上感动(知道自己错了),重新任命他为吏部主事。李厚为官,不昧自己的良心来讨好皇上!
课外文言文阅读(5分) 李厚不媚上意 永乐初,京中密察民俗甚严。有坐①童孙殴祖母 小题1:①殴打 ②听从、听信、信服、接受。小题1:李厚认为是他年幼无知,不是真有意殴打祖母。皇上认为知道左右,就该懂得道理,不该被同情、体恤。(每点1分)小题1:正直;。