ZKX's LAB

在《木兰诗》中“策勋十二转”的“转”读第几声? 暮色之城寻找幸存者

2021-03-23知识6

阅读,回答问题。 答案:解析:1.c)qi$ng w)x&l0n zh)yu2n x@2.(1)A;(2)C;(3)D;(4)B 3.林间小路→小山坡→西洋楼 4.触景生情,抚今追昔,通过联想,更好地抒发了作者热爱祖国的深挚感情,表达了作者对美好未来充满信心和希望。

在《木兰诗》中“策勋十二转”的“转”读第几声? 暮色之城寻找幸存者

有关花木兰的古诗文 原文唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,惟闻女叹息.问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅.旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾.万里赴戎机,关山度若飞.朔气传金柝,寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归.归来见天子,天子坐明堂.策勋十二转,赏赐百千强.可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡.爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊.开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄.出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?译文叹息声一声连着一声,木兰对着门在织布.织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息.问姑娘你这样叹息是在思念什么,又是在想什么呢?(木兰回答道)我并没有想什么,也没有思念什么.昨夜我看见军中是文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册很多卷,上面都有父亲的名字.父亲没有大。

文言文 花木兰 原文和翻译 唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息.问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.旦辞爷娘去,暮至黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅.但辞黄河去,暮宿黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾.万里赴戎机,关山度若飞.朔气传金析,寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归.归来见天子,天子坐明堂.策勋十二转,赏赐百千强.可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡.爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊.开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,着我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄.出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离.双兔傍地走,安能辨我是雄雌.[译文]唧唧唧唧,木兰对着门在织布.听不到织布的声音,只闻声姑娘的叹息声.问姑娘你这样叹息是在思念什么,在回想什么呢?(木兰回答道)木兰没有思念什么,也没有回想什么.昨夜我看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册很多卷,上面都有父亲的名字.父亲没有大儿子,木兰没有兄长,。

在《木兰诗》中“策勋十二转”的“转”读第几声? 翻译嘛,不用我说了吧,上面的大虾已经回答得很好了,说说重点吧。【重点解答】1.“唧唧复唧唧”究竟是什么声音?对此历来说法不一.大致有三种:织机声、叹息声、虫鸣声.① 织机声.如果理解为织机声,将有如下情境.诗歌一开始,就出现不停不息的织机声,人未出场声先闻.然后才交代这是木兰正在对门而织,一个勤劳的姑娘形象跃然纸上.但织着织着,有节奏的织机声听不到了,传来的是一阵阵长吁短叹.这究竟是为什么?木兰啊,木兰,是什么事儿让你如此发愁呢?于是转入后面的情节.这样的理解当然是合情合理的.② 叹息声.有学者对此做如下解读:“当户而织,说明木兰是一个劳动女性,而不是侯门小姐.本应该听到她的织布的声音,但听到的却是‘唧唧复唧唧’的叹息声.一个‘唧唧’就已经说明是在叹息了,又重之以‘复唧唧’,作者还觉得意犹未足,最后又‘惟闻女叹息’,作者这样反复强调,是要告诉我们木兰的忧思之深,木兰是停机长叹,而不是边织边叹.作者没有写木兰的愁容,也没有写木兰停机长叹的举动,作者只是绘声,通过接连不断的声声叹息,刻画出一个充满忧愁苦闷的木兰女的形象.”(张燕瑾《繁而有味,简能传神—读〈木兰辞〉》,《汉魏六朝诗歌鉴赏集》,人民文学出版社1985年版)③ 虫鸣声.如果将“唧唧。

阅读下面这两首诗,完成下列各题。 (1)“悲秋”,典出于宋玉《九辩》:“悲哉,秋之为气也.萧瑟兮草木摇落而变衰”、颔联“不信有天常似醉,最怜无地可埋忧”用了两处典故.“不信”一句,《文选》张衡《西京赋》及注:“秦穆公梦朝天帝,帝醉,以鹑首之地(今湖北襄阳、安陆一带)赐秦.时有谣云:‘天帝醉,秦暴金误殒石坠’.”李商隐《咸阳》诗亦有:“自是当时天地醉,不关秦地有山河.”后人以“天醉”喻政府混乱.“最怜”一句,典出于仲长统《述志》诗:“寄愁天上,埋忧地下.”陈子龙在此是反用其意.由此可见,第一空填“典故”,表现了诗人怀念故国或哀悼死难志士的沉痛.(2)此题考查了“炼字”.答题模式:解释该字在句中的语表义和语里义;展开联想和想像,把这个你认为“好”的字还原句中描摹景象;点出该字表达了什么感情或烘托了怎样的意境.这里要注意的是“独”可有两方面理 一是作者概叹自己身世“孤独”,一是面对国土沦丧,诗人胸中流涌的难觅同道之“独”.答案:(1)典故(1分)怀念故国或哀悼死难志士的沉痛(1分)(2)①一个“独”字,可有两方面理 一是作者概叹自己身世“孤独”,一是面对国土沦丧,诗人胸中流涌的难觅同道之“独”.(2分)②作者寄情于景,(1分)将悲。

木兰诗的翻译是什么? 《木兰诗》原文唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息.问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征.东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头,北市买长鞭.旦辞爷娘去,暮至黄河边.不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅.但辞黄河去,暮宿黑山头.不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾.万里赴戎机,关山度若飞.朔气传金析,寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归.归来见天子,天子坐明堂.策勋十二转,赏赐百千强.可汗问所欲,木兰不用尚书郎.愿驰千里足,送儿还故乡.爷娘闻女来,出郭相扶将.阿姊闻妹来,当户理红妆.小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊.开我东阁门,坐我西阁床.脱我战时袍,着我旧时裳.当窗理云鬓,对镜贴花黄.出门看伙伴,伙伴皆惊惶.同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离.双兔傍地走,安能辨我是雄雌.【译文】织布声一声接一声的传出,木兰对着门在织布.听不到织布的声音,只听见姑娘的叹息声.问姑娘你这样叹息是在想什么,在思念什么呢?木兰没有想什么,也没有思念什么.昨夜我看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册很多卷,上面都有父亲的名字.父亲没有大儿子,木兰。

#暮色之城寻找幸存者

随机阅读

qrcode
访问手机版