ZKX's LAB

翻译下面诗,不要赏析,不要复制网上最常见的赏析 梦断古台城 月淡潮平

2020-07-24知识16

阅读下面这首宋词,完成后面题目。 浪淘沙 邓剡① 疏雨洗天清。枕簟凉生。井桐一叶。 1.①用典(1分)“客身”句化用李煜的“梦里不知身是客”的词句,写出自身的飘零之况;(1分) “新亭”句,运用西晋灭亡后南渡士人的哀叹和相慰,写出亡国之痛(1分)②借景抒情(1分)“井桐一叶做秋声”,秋叶飘落勾起诗人对身世的感叹,“月淡潮平”,暗含心境的凄怆(1分)2.①秋天到来,客观气候的转凉;②自身被俘,被押北上的凄凉身世;③家国沦亡的悲凉。(每点2分)求邓剡《浪淘沙》 的翻译!!翻译!!翻译!!不要网上找的那种一长段的 不要解析 就只要翻译!! 疏雨过后,天空明净如洗,枕席生凉,肃杀秋风吹动梧桐叶,声似报秋,自己千里飘零,亦如同这风中桐叶。一梦醒来,古台城上,月色已逐渐暗淡,江潮涨得水与岸平。惟愿再追寻昔日新亭的慷慨之声,如今不惟其人不在,其宅亦不可见,惟见烟草青青。阅读下面这首宋词,完成后面题目。 13.①用典(1分)“客身”句化用李煜的“梦里不知身是客”的词句,写出自身的飘零之况;(1分)“新亭”句,运用西晋灭亡后南渡士人的哀叹和相慰,写出亡国之痛(1分)②借景抒情(1分)“井桐一叶做秋.求邓剡《浪淘沙》 的翻译!!翻译!!翻译!!不要网上找的那种一长段的 不要解析 就只要翻译!! 求邓剡《浪淘沙》的翻译!翻译!翻译!不要网上找的那种一长段的 不要解析 就只要翻译!求邓剡《浪淘沙》的翻译!翻译!翻译!不要网上找的那种一长段的 不要解析 就只要。浪淘沙·疏雨洗天清古诗词鉴赏 古诗原文疏雨洗天清,枕簟凉生。井桐一叶做秋声。谁念客身轻似叶,千里飘零?梦断古台城,月淡潮平。便须携酒访新亭。不见当时王谢宅,烟草青青。译文翻译疏雨过后,天空。阅读下面这首诗,回答问题。 (1)“一叶”点出这是初秋季节,突出了作者的孤独之感和对身世飘零的慨叹。(2)当年南京城名门望族的住宅都成了废墟一片,长满了青青野草。作者运用典故和借景抒情的手法,表达了命运无常、国家兴亡之感。(意对即可)阅读下面这首宋词,然后回答问题。 小题1:井桐一叶做秋声”中的“一叶”既点出初秋季节(1分),又勾起词人对自己身世的感叹(1分)。“谁念客身轻似叶”中,以叶做比喻(1分),说明个人命运的不可把握(1分)。两次写叶,表达了作者对邦国沦亡.浪淘沙,作者邓剡,赏析及答案 《浪淘沙·疏雨洗天清》当时邓剡被俘虏,和文天祥一同被押解北上。在途经建康,邓剡作了此词。浪淘沙 疏雨洗天清。枕簟凉生。井桐一叶做秋声。谁念客身轻似叶,千里飘零?梦断古台城。月淡潮平。便须携酒访新亭。不见当时王谢宅,烟草青青。这首词寓含有怀古感今的浓浓深情,语言极为明快,堪称邓剡现存的词中的一篇佳作。浪淘沙 疏雨洗天清 邓 剡①疏雨洗天清。枕簟凉生。井桐一叶做秋声。谁念客身轻似叶,千里飘零?梦断古台城。月淡潮平。便须携酒访新亭②。不见当时王谢宅,烟草青青。【注】①邓剡:南宋词人,追随文天祥抗元。南宋灭亡,被俘押赴北上,本词为北上途经建康(今江苏南京)所作。②新亭:在今南京市南,据史料记载,西晋灭亡后南渡士人经常相邀到此。1.本词主要运用了哪些表现手法,请作具体分析。(5分)2.结合全词的内容,谈谈作者“枕簟凉生”“凉”的原因。(6分)参考答案:1.①用典(1分)“客身”句化用李煜的“梦里不知身是客”的词句,写出自身的飘零之况;“新亭”句,运用西晋灭亡后南渡士人的哀叹和相慰,写出亡国之痛(2分)②融情于景(1分)“井桐一叶做秋声”,秋叶飘落暗含着盛极而衰的哲理,“月淡潮平”,暗含心境的凄怆。翻译下面诗,不要赏析,不要复制网上最常见的赏析 白话译文疏雨过后,天空明净如洗,枕席生凉,肃杀秋风吹动梧桐叶,声似报秋,自己千里飘零,亦如同这风中桐叶。一梦醒来,古台城上,月色已逐渐暗淡,江潮涨得水与岸平。惟愿再追寻昔日新亭的慷慨之声,如今不惟其人不在,其宅亦不可见,惟见烟草青青。《浪淘沙》阅读题及答案 浪淘沙 邓剡① 疏雨洗天清。枕簟凉生。井桐一叶做秋声。谁念客身轻似叶,千里飘零?梦断古台城。月淡潮平。便须携酒访新亭②。不见当时王谢宅,烟草青青。。

#邓剡#诗歌#浪淘沙#读书#秋声

随机阅读

qrcode
访问手机版