ZKX's LAB

汉语话语标记语 什么是语言的主观性

2021-03-22知识3

话语标记语well的语用功能及其翻译 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容>;原发布者:龙源期刊网摘要2113:以《老友记》第一季的台词和5261汉译字幕为语料,4102以语用翻译观理论为指导,分析了话语标1653记语well的语用功能和对应的汉语翻译。指出在翻译well的过程中,应充分对其进行语用分析,以实现译语的语用等效。关键词:话语标记语;well;语用功能;语用等效A Study of Pragmatic Functions and Chinese Translation of Discourse Marker wellLi Jing Zheng QunAbstract:This paper analyzes the pragmatic function of the discourse marker well and its corresponding Chinese translation in Friends(Season One)under the guidance of the Theory of Pragmatic Translation.It points out that the pragmatic analysis should be done to achieve pragmatic equivalence in the process of translation.中图分类号:H059文献标识码:A文章编号:1672-1578(2012)01-0017-031.引言20世纪70年代以来,话语标记语受到语言学家的关注,话语标记语的研究成为语言研究的“增长点”,每年都有数十篇相关文章问世[1]。冉永平[2]指出,目前对于什么是话语

话语标记语最早是什么时候由谁提出的? 最早由Quirk 于1953年提出

求现代汉语论文题目……词汇和语法方面的都可以 毕业论文题32313133353236313431303231363533e78988e69d8331333330333665目1.现代汉语语音研究2.汉语新词语研究3.汉语外来词语研究4.汉语字母词研究5.汉语媒体语言特点研究6.汉语修辞研究7.汉语多音字研究8.汉语复活词研究9.当代汉语科技词语研究10.现代汉语成语变化研究11.当代汉语词语语音形式的发展变化12.汉语惯用语研究13.当代汉语新谚语研究14.当代汉语青年流行语研究1.现代汉语同音误用研究2.谈谈副词“终于”的用法3.论正极意义和负极意义4.语用正误与语频统计5.因果关系与转折关系的上位义比较6.给病句一个理由1.作为文化符号的语言符号2.文化符号“道”和“道”族词汇的研究(说明:本题中的“道”也可换成“气”、“心”、“性”、“理”、“天”、“命”、“神”等字,分别成为不同的题目)3.当前我国社会称谓的使用问题4.“女士、先生、小姐、太太”使用情况调查5.“同志”的尴尬6.文学语言研究7.汉语语气词研究8.书名和社会文化心理9.店名和中国文化(说明:本题中的“店名”也可换成“人名”、“姓氏”、“地名”、“菜名”、“品牌名称”等等词语,分别成为不同的题目)10.鬼神名称和宗教文化11.命名和艺术世界—谈。

写语言学的论文怎样利用语料库?给您提供点参考书目: Aijmer,K.&B.Altenberg(Eds.).2004.Advances in CorpusLinguistics.Papers from the 23rd International Conference 。

汉语话语标记语 什么是语言的主观性

韩语1到10怎么说(求标准) 固有词的写法:1、5261??2、4102?3、?4、?5、??6、??7、??8、??9-、??10、?汉字词1、?2、?3、?4、?5、?6、?7、?8、?9、?10、?扩展资料韩国语的词汇1653分为固有词,汉字词和外来语借词。首尔音和平壤音是同一种语言的两个方言,但由于南北交流的中断,加上两国政治体制情况不同,现代首尔音中极少量新词,特别是少数西式外来词在现代平壤音中是没有的或写法不同。除了新词,首尔方言和平壤方言仅仅是语音上的微弱区别,双方交流上没有任何障碍,彼此能够完全明白并合理表达话语含义。实际所学的语法、习惯词汇等,则多以首尔标准音为准。一般认为是在公元6-9世纪左右高丽语开始大量使用汉字标记,由于长期和中国文化的接触,汉字长期为朝鲜民族唯一官方文字。直到20世纪初朝鲜谚文才开始在朝鲜王国的官方民间大量使用。由于汉字是为标记汉语而创造的文字体系,要标记和汉语完全不同的朝鲜语/韩语则非常不适应。因此从6世纪开始就不断有人尝试用汉字来标记韩语。

为什么现代汉语中「看你说的」中动词使用的是「看」而非「听」?

什么是话语标记功能

把「所以」当作转折连词使用是传统中文的用法还是外来的? 比如所以,我们晚饭吃什么?所以你到底去了哪里?有时候这个「所以」之前并没有一个可以作为原因的成分。

用中文写成的人文社会科学文献中所常见的“值得注意的是”、“应当指出”等表达是什么语言的习惯表达? 当阅读用中文写成的人文社会科学文献时,我们常常看到“值得注意的是”、“应当指出”、“应该说”这类表…

#汉语话语标记语

随机阅读

qrcode
访问手机版