闻官军收河南河北这首诗的意思 诗的前半部分2113写初闻喜讯的惊喜;后半5261部分写诗人手舞足蹈做4102返乡的准备,凸显了急于返1653回故乡的欢快之情。《闻官军收河南河北》是唐代诗人杜甫的作品。此诗作于唐代宗广德元年(763年)春。全诗感情奔放,痛快淋漓地抒发了作者无比喜悦的心情。后代诗论家都极为推崇此诗,浦起龙赞其为杜甫“生平第一首快诗也”(《读杜心解》)。此诗除第一句叙事点题外,其余各句,都是抒发诗人忽闻胜利消息之后的惊喜之情。诗人的思想感情出自胸臆,奔涌直泻。原文如下:剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。译文如下:剑门外忽传收复蓟北的消息,初闻此事分外欢喜泪洒衣衫。回头看妻儿的愁云顿时消散,随便地收拾起诗书欣喜若狂。日头照耀放声高歌痛饮美酒,明媚春光陪伴着我返回故乡。快快动身起程巴峡穿过巫峡,我穿过了襄阳后又直奔洛阳。词句注释如下:闻:听说。官军:指唐朝军队。剑外:剑门关以南,这里指四川。蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。涕(tì):眼泪。却看:回头看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪还有一点。
闻官军收河南河北的意思
《闻官军收河南河北》的“闻”是什么意思? 【《闻官军收河南2113河北》的“闻”的意思】:听5261说。闻【拼音】:wén【解释4102】:听见;听见的事情,1653消息;出名,有名望;名声;用鼻子嗅气味;姓。【造句】:你不要讲些耸人听闻的事情来蛊惑人心。骇人听闻的利益冲突变得习以为常。高速公路上的两车只是轻微的擦挂,却被他说成了耸人听闻的大车祸。这个事件真是骇人听闻。昨晚发生了一件骇人听闻的案件。
《闻官军收河南河北》每个字的意思 (636f707932313133353236313431303231363533313334313636371)闻:听说;(2)官军:指唐朝军队;(3)收:收复;(4)河南河北:唐代安史之乱时,叛军的根据地。整个题目的意思是:听说唐王朝的军队收复了安史之乱时叛军的根据地—河南河北。《闻官军收河南河北》是唐代诗人杜甫的作品。原文:剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。译文:剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。扩展资料创作背景这是一首叙事抒情诗,此诗作于广德元年(公元763年)春天,那时杜甫52岁。宝应元年(公元762年)冬季,唐军在洛阳附近的衡水打了一个大胜仗,叛军头领薛嵩、张忠志等纷纷投降。第二年,持续七年多的“安史之乱”宣告结束。杜甫听到这消息,不禁惊喜欲狂,手舞足蹈,冲口唱出这首七律。《闻官军收河南河北》被称为杜甫的“人生第一快诗”,围绕“闻”和“喜”展开。本诗主要叙写了诗人听到。
《闻官军收河南河北》这首诗的意思是什么? 【韵译】:在剑南忽然听说,收复蓟北的消息,初听到时悲喜交集,涕泪沾满了衣裳。回头再看看妻子儿女,忧愁哪里还在。胡乱收卷诗书,我高兴得快要发狂!白天我要开怀痛饮,放声纵情歌唱;明媚春光和我作伴,我好启程还乡。仿佛觉得,我已从巴峡穿过了巫峡;很快便到了襄阳,旋即又奔向洛阳。
闻官军收河南河北的大意是什么 MY FRIEND:[注释]1.河南河北:唐代安史之乱时,叛军的根据地。公元763年被官军收复。2.剑外:剑门关以外,这里指四川。当时杜甫流落在四川。蓟北:今河北北部一带,是叛军的老巢。3.却看:回过头来看。妻子:妻子孩子。4.漫卷:随便卷起。5.白日:白天。纵酒:纵情喝酒。6.青春:绿色的春天。作伴:指春天可以陪伴我。7.巴峡:当在嘉陵江上游。巫峡:长江三峡之一,在今四川湖北交界处。8.襄阳:今属湖北。洛阳:今属河南。[解说]安史之乱给国家和人民带来巨大的灾难,杜甫早就盼望能早日平定安史之乱。当这一天终于盼来时,他竟激动得悲喜交加,喜极而哭。前四句由“忽传”到“初闻”,再到“却看”“漫卷”,几个连续动作把惊喜的心情描绘得生龙活现。后四句通过想象,尽力描写“喜欲狂”时的激动心情:他不但要高歌痛饮,而且恨不得乘着大好春光马上回到家乡,这从他一口气列出的四个地名,就能看出他的心早已沿着这一路线飞走了!诗词大意是:我在剑门关外(即四川)忽然听说官军收复了冀北地区,刚一听到立刻激动得眼泪湿了衣裳。再看妻子儿女,忧愁到哪儿去了,我胡乱地收拾着读书,心中欣喜若狂。(这样的喜事)应当白天大声唱歌、尽情喝酒庆祝,趁。
《闻官军收河南河北》的意思? 闻官军收河南河北唐 杜甫剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。译文:剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。这首诗,作于唐代宗广德元年(763)春天,作者五十二岁。宝应元年(762)冬季,唐军在洛阳附近的横水打了一个大胜仗,收复了洛阳和郑(今河南郑州)、汴(今河南开封)等州,叛军头领薛嵩、张忠志等纷纷投降。第二年,即广德元年正月,史思明的儿子史朝义兵败自缢,其部将田承嗣、李怀仙等相继投降。正流寓梓州(治所在今四川三台),过着飘泊生活的杜甫听到这个消息,以饱含激情的笔墨,写下了这篇脍炙人口的名作。
闻官军收河南河北的大意 [编辑本段]【作者简介】杜甫(712—770),字子32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333238653364美,自号少陵野老,盛唐大诗人,号称“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。原籍湖北襄阳,生于河南巩县。初唐诗人杜审言之孙。唐肃宗时,官左拾遗。后入蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎。故后世又称他杜拾遗、杜工部。和唐朝大诗人李白合称“大李杜”。杜甫善于运用古典诗歌的许多体制,并加以创造性地发展。他是新乐府诗体的开路人。他的乐府诗,促成了中唐时期新乐府运动的发展。他的五七古长篇,亦诗亦史,展开铺叙,而又着力于全篇的回旋往复,标志着我国诗歌艺术的高度成就。杜甫在五七律上也表现出显著的创造性,积累了关于声律、对仗、炼字炼句等完整的艺术经验,使这一体裁达到完全成熟的阶段。【全诗内容】闻官军收河南河北(唐)杜甫剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。【韵译】在剑外忽然听说,收复蓟北的消息,初听到时悲喜交集,眼泪沾满了衣裳。回头再看看妻子儿女,忧愁哪里还在。胡乱收卷诗书,。