起初他们拒绝承认错误,最后还是向老师道歉了。(end up) 英文 共1 关注 At first they refused to admit their mistake,ended up with apologizing to the teacher. 0 1
英语翻译 1起初他们拒绝承认错误,最后还是向老师道歉了 1 at first they refused to acknowledge that mistake,finally apologized to his teacher 2过完暑假后,小明的体重增加了五公斤 2 after the summer vacation,xiao M.
有哪些翻译是原本错误的,但却最终成为了大众认可的主流 Sherlock·Holmes的准确翻译应该是夏洛克·霍姆斯,但当初该小说传进中国的时候,以林纾为首的翻译者当中有一人是福建人黄鼎,他将Holmes错误念成了福尔摩斯,这个错误的翻译作为该小说的第一版被印刷出来,导致福尔摩斯这个错误翻译广为流传,但最后这个特殊的名字得到了大众的认可。游戏Diablo的准确翻译是魔王,或者可以翻译为迪亚波罗,但最终被翻译为暗黑破坏神,这是因为翻译者喜欢一部漫画,漫画里有个角色叫暗黑破坏神。游戏The Elder Scrolls早期被翻译为老头滚动条,虽然翻译方立刻修改了这个错误,但后来还是被玩家们广为流传,简称为老滚。HALF—LIFE的意思为半衰期,半衰期更符合这个游戏的主题,但是也不知道是翻译方有意为之还是纯粹失误,半条命这个翻译被作为官方译名发布,并最终得到大众认可。
虽然犯了很多错误,但是最后他成功了 翻译为英语 虽然犯了很多错误,但是最后他成功了Although he made a lot of mistakes,but in the end he succeeded.
“起初他们拒绝承认错误,最后还是向老师道歉了”这句话翻译成英文,要详细一点说明主谓宾
根据括号内的提示翻译下列句子我承认自己犯了一个错误(recognize)你在童年时读过的书对你以后的职业选择会产生一定的影响(play a part in)我给他们送去鲜花表示感谢(expression)他直接到朋友那请求帮助(straight)现在我可以步行去上班,而不必开车了(instead of)我命令你立刻记下它(command)这是我最后的请求,我再也不会向你提任何要求(request)