ZKX's LAB

法尊法师翻译的大毗婆沙论藏文版 广宗寺的法尊法师墓塔

2021-03-20知识7

南普陀,法尊法师是哪里人? 法尊法师俗姓温,字妙贵。1902年生于河北深县。在五台山显通寺玉皇顶出家,在北京法源寺受具足戒。曾先后入武昌佛学院、北京藏文学院学习,师从太虚大师和大勇法师。后随大勇法师组织的赴藏学法团到西康甘孜,从昌都安东格西专攻藏文。1932年入藏,在拉萨哲蚌寺学习。1936年在重庆代理太虚主持汉藏教理院至解放前夕。1950年在北京主持菩提学会藏文译事。历任中国佛协常务理事、中国佛学院副院长、院长之职。1980年圆寂。通晓藏文,译著甚多,主要有《菩提道次第论》、《密宗道次第论》、《辨了不了义论》、《大毗婆沙论》等。

广宗寺的法尊法师墓塔 广宗寺内东北角还建有一座墓塔,是原中国佛教协会常务理事、中国佛学院院长法尊法师的灵骨塔。法尊法师圆寂于1980年12月,终年80岁。他精通藏文,对佛学研究造诣很深,曾对佛教经典作了大量的翻译工作,把长达200卷的《大毗婆娑论》译成藏文。广宗寺是法尊法师出家的地方,故他的灵骨塔建在这里。塔高六米,围基三丈,塔身洁白。塔正面中央的石碑上嵌刻有赵朴初书写的“翻经沙门法尊法师灵骨塔”字样。法尊法师的灵骨塔于1981年9月落成。佛法的渊薮来于天竺(即古印度也),在中国这块广袤的土地上,佛法的深入传播,自然离不开佛教经典论著的翻译。将佛教经典论著由古梵语译成汉语者,古往今来,圣贤迭出,而举世公认鸠摩罗什(342-413)、真谛(499-569)、不空(705-774)和玄奘(602-664)为贡献最大的四大翻译家。这四大翻译家中,前三位皆来自天竺,带有从佛陀故国来华夏传法的意味;唯玄奘是走出中华国门历游天竺十七年,将大量佛经取回国内。值得注意的是,自公元七世纪莲花生大师将佛教由印度传往西藏,在雪域高原上开创了别具特色的藏传佛教,虽从本旨上说藏传佛教与汉传佛教并无根本不同,但其教法多以密宗(又称密乘)为特点而跟汉地显宗有别,藏地浩瀚的《丹珠尔。

关于《大毗婆沙论》的一点疑问?

法尊法师翻译的大毗婆沙论藏文版 广宗寺的法尊法师墓塔

唐玄藏带回的佛经都有些什么内容?只是存放在塔内还是僧尼们日常也拜读?据书上记载,玄奘法师带回佛经总共是五百二十夹,六百五十七部,如来肉身舍利一百五十颗,金银刻 檀。

鸠摩罗什的舌头能否证明所译经典无误? 鸠摩罗什法师是谁?鸠摩罗什与中国佛教的关系(一)—佛教正觉同修会实证大乘法的亲教师演说【…

为什么佛经翻译大多采取多为文雅的文言文,而圣经翻译多采取通俗化的白话文? 提出问题之前首先有必要对其关键词进行定义。我所说的”佛经/圣经翻译“即市面上流传最广的,最具有普适…

唐僧人物分析300字 唐 僧:俗家姓陈,乳名江流,法名玄奘,唐朝第一高僧2113,所以被人们称为5261唐僧4102。西行取经时,唐朝太宗皇1653帝李世民赐法名三藏。唐僧十八岁出家皈依佛门,经常青灯夜读,对佛家经典研修不断,而且悟性极高,二十来岁便名冠中国佛教,倍受唐朝太宗皇帝厚爱。后来被如来佛祖暗中选中去西天取经,并赐宝物三件,即袈裟、九环锡杖、金箍咒。唐僧身材高大,举止文雅、性情和善,佛经造诣极高。他西行取经遇到九九八十一难,始终痴心不改,在孙悟空、猪八戒、沙和尚的辅佐下,历尽千辛万苦,终于从西天雷音寺取回三十五部真经,为弘扬佛家教化做出了巨大贡献,至今被人们津津乐道,不忘他的历史功绩。唐僧:诚心向佛、顽固执着,举止文雅、性情和善,佛经造诣极高。他嫉恶如仇,不怕困难,坚忍不拔,英勇无畏,但有时过于顽劣,不守纪律,我行我素.

怎样看待女人学佛佛法早灭五百年? 这样的话那么女人都不学佛让你们男人去学好了,省的那么多人嗦女人怎么怎么差劲不好,你是男人你骄傲咯

#法尊法师翻译的大毗婆沙论藏文版

随机阅读

qrcode
访问手机版