求高手翻译 唐律疏议 一段 乞取者,加一等;强乞取者,准枉法论。 【疏】议曰:「乞取者,加一
求唐律疏议原文和翻译 原文:353?诸犯罪欲自陈首者,皆经所在官司申牒,军府之官不得辄受。其谋叛以上及盗者,听受,即送随近官司。若受经一日不送及越览馀事者,各减本罪三等。。
唐律疏议卷 第一 名例律(总书)翻译 谷歌翻译成英文再翻回来会有奇效…
跪求!《唐律疏议译注》职制律篇翻译!!!谢谢! “名者,五刑之罪名;。http://wenku.baidu.com/link?url=TXhmG4QsvVXyd7Q1-eYBlp6RlLi_y8DeL1tVS2MxMYKwXyeQIY6I_JNFbwb9AM3m8X62QLxTaXVGcPErLUZgWvSvgE-sr0zYcrkvLASsFKK
唐律疏议 第二名例 凡一十一条的2句话,求翻译 有官职的罪犯涉及到缘坐判罚,其本人先亡故的,子孙后来犯了反叛、谋逆罪行的,也应该连带去除其原有官爵,这样行吗?缘坐制度,仅依照(家族)生存的关系而产生,出养到别家和出家的亲属,尚且不适用缘坐,没有理由先亡故的亲属,反而要遭受缘坐取消官名。按照道理推理可得,罪犯先人获得的告身不应该追究去除。
《唐律疏议》中关于化外人(外国人)的规定:《永徽律》首篇《名例律》中规定:“诸化外人,同类自相犯者 C唐律规定外国来人源同类相犯,依外国法律处理;外国人异2113类相范5261,则依据唐律处理,这4102反映出唐代在1653尊重各国法律的基础上重视唐律对外国人的管理,这是唐朝强大和开放的表现。唐尊重各国法律,这就不是尊华鄙夷、天朝上国的心态了,排除AB项,D项中的农耕文明是封闭性的,并非包容性。