“此曲只应天上有,人间难得几回闻”出自哪里?
“此曲只应天上有”的全诗句是什么? 全诗如下:锦城2113丝管日纷纷,半入5261江风半入云。此曲只应天上有,人间4102能得几回闻。1653出自《赠花卿》。全诗翻译如下:锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?诗歌赏析:这首诗是赠给当时驻扎在成都的花敬定将军的,描写了当时成都歌舞的美妙绝伦,从一个侧面反映了当时锦城的繁华景。前两句写所见所闻,花卿家每天用管弦乐器奏出的轻悠和谐、美妙动听的乐声,随风荡漾在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间,听得人如痴如醉;后两句写感受,惊羡赞叹:这样美妙的乐曲,只有天上的神仙那里才会有,人世间的平民百姓能听到几回呢?诗人形象地描绘了歌曲的美妙。最后一句透示出全诗的正意,对不顾国家困难和人民疾苦,而天天过着帝王一般生活的官吏,给予了巧妙的讽刺和批判。作者介绍:杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,唐朝河南府巩县(河南郑州巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。杜甫忧国忧民,人格高尚,约。
此曲只应天上有,人间哪得几回闻?意思是什么?出自哪里,全诗内容和解释. 赠花卿杜甫锦城丝管日纷纷,半入江风半入云.此曲只应天上有,人间能得几回闻?译文:锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端.这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?
“此曲只因天上有 人间难得几回闻”这句话出自哪首诗求解答 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云.此曲只应天上有,人间能得几回闻?题解这首诗作于上元二年(761),诗人时在成都.“花卿”,指花敬定.“卿”,是对地位和年辈较低者的一种客气称呼.花敬定是成都尹崔光远的部将,曾在平定梓州刺史段子璋叛乱中立过功.杜甫《戏作花卿歌》“成都猛将有花卿,学语小儿知姓名”,说的就是他.但他居功自傲,放纵士卒大掠东蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐.这首诗可能是在花敬定举行的一次宴会上即兴之作,诗中描写了宴乐之盛,委婉地讽刺他恃功骄恣.句解锦城丝管日纷纷,半入江风半入云.锦官城里管弦交奏,一天到晚响个不停.音乐声一半散入江风,一半散入云层.开篇两句运笔工丽绝巧,使人真切地感受到乐曲行云流水般的美妙.两个“半”字,空灵活脱,增添了不少情趣.“锦城”,即成都.“丝管”,指弦乐器和管乐器,这里泛指音乐.“纷纷”,本意是既多而乱的样子,通常是用来形容那些看得见、摸得着的具体事物的,这里却用来比状看不见、摸不着的抽象的乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其准确、形象地描绘出弦管那种轻悠、柔靡,杂错而又和谐的音乐效果.此曲只应天上有,人间能得几回闻.这样美妙的乐曲只在天宫才有啊,人世间能得几回赏听?这两句表面上是。