文言文翻译:出自《明儒学案》钱绪山 学者的工夫,不能干脆直接,只因为有一个“犹豫”在作怪罢了。一件事情是否符合良知,当事者何尝不明白?只是一时拿不定主意。譬如他自己犹豫着说:“这也许对天理也没什么妨害呢?也许可以与世俗的见解苟同呢?也许可以隐瞒下来,让别人不知道呢?也许可以暂时照老规矩办,以后再想办法改过呢?就这么一犹豫,就是导致遗憾的开端了。工夫、良知、理、吝都是心学的术语,这里只根据情况将“虞”释为“犹豫”,“吝”释作“遗憾”,其他术语不作翻译。楼主还可以根据其他的相关资料,对“虞”和“吝”的意思再研究一下,看看该怎么译。其他大体上可能就是这样了。以下是关于虞、吝作这种解释的证据,仅供参考。伶俐爽快;干脆。元 关汉卿《五侯宴》第二折:“若是我无你个孩儿伶俐些,那其间方得宁贴。明 汤显祖《紫钗记·剑合钗圆》:“要你两头回避,不如死一头伶俐。鲁迅《三闲集·我和雨丝>的始终》:“谭正璧 先生有一句用我的小说的名目,来批评我的作品的经过的极伶俐而省事的话道:‘鲁迅 始于“呐喊”而终于“旁徨”。虞1.猜度;料想。《书·大禹谟》:“儆戒无虞,罔失法度。《左传·僖公四年》:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之。
明儒学案的作者简介 (明)黄宗羲(1610~1695),明末清初思想家,文学家。字太冲,号梨洲,又号南雷,浙江余姚人。遍学天文、地志、历算、音律,九流百家。著《明文海》四八二卷、《明文授读》六二卷、《明儒学案》与晚年所辑《宋元学案》合志七○年儒苑门户。《明夷待访录》集中批判封建专制制度。所作散文有《南雷文案》一○卷,《南雷文定》前集一一卷、后集四卷、三集三卷、四集四卷、五集三卷,又约之为《南雷文约》四卷。所作《感旧》、《山居杂咏》、《八哀诗》等均可作史诗读。是清代浙东学派的创始人,对清代史学的发展有重要影响。章学诚赞誉“梨洲黄氏,出蕺山刘氏之门,而开万氏弟兄经史之学”。并指出黄宗羲在学术上上承明代学者王守仁、刘宗周,下启清初史家万斯大、万斯同,为清代浙东史学开山。
《明儒学案》的作者是谁? 《明儒学案》是一部明代学术思想史,也是我国第一部真正意义上的学术思想史。作者黄宗羲,字太冲,号南雷,世称梨洲先 生,浙江余姚人,明末清初著名思想家、史学家。。
赵谦的明儒学案 琼山赵考古先生谦赵谦字撝谦,初名古则,余姚人也。秦王廷美之后,降为农家。就外傅于崇山寺,达旦忘寐。年十七八,东游。受业天台郑四表之门。四表学于张以忠,以忠学于王伯武。伯武,胡云峰之高第弟子也。洪武十二年,征修《正韵》。已别用为中都国子典簿。然以其说授之门人宋燧者,多采入于《正韵》。在中都,又以同官不合而罢归。筑考古台,读书其上。谓《六经》子史,历代阐发有人,惟音韵之学,世久不明,乃着《声音文字通》一百卷,《六书本义》十二卷。二十二年,召为琼山教谕,琼海之人,皆知向化,称为海南夫子。二十八年十一月一日卒于广城,年四十五。先生清苦自立,虽盛暑祁寒,蹑跷走百余里,往来问学。尝雪夜与门人柴广敬剧谈,既乏酒饮,又无火灸,映雪危坐,以为清供。其着述甚多,而为学之要,则在《造化经纶》一图。谓其门人王仲迪曰:“寡欲以养其心,观止以明其理,调息以养其气,读书以验其诚,圣贤之域不难到。又读武王《戒书》而惕然有感,以往古之圣,犹儆戒若是之至,后世眇末小子,其敢事事不求之心哉。既以古篆随物而书,又铭其所用器物之未有铭者,以见道之无乎不在也。其时方希直氏亦补注《戒书》,以为其言之善者,与《诗》、《书》。
编纂《明儒学案》并创立学案体史学体裁的学者是A.王夫之 B.王鸣盛 C.钱大昕 参考答案:D
《宋元学案》《明儒学案》是什么书? 《宋元学案》和《明儒学案》分别是关于宋元两代和明朝的学术史专著,是了解这时期学者的思想脉络与精神风貌,研究其学术渊源及其流变的重要著作。《宋元学案》和《明儒学案。
在共享资料上直接搜索“明儒学案”或“黄宗羲全集”,有很多重复资源