求《西江月》(苏轼)的意思 这首寄情山水的词,作于苏轼贬谪黄州期间.作者词中描绘出一个物我两忘、超然物外的境界,把自然风光和自己的感受融为一体,诗情画意中表现自己心境的淡泊、快适,抒发了他乐观、豁达、以顺处逆的襟怀.上片头两句写归途所见:“照野渳浅浪,横空隐隐层霄.”弥弥,是水盛的样子;层霄,即层云.春夜,词人蕲水边骑马而行,经过酒家饮酒,醉后乘着月色归去,经过一座溪桥.由于明月当空,所以才能看见清溪辽阔的旷野流过.先说“照野”,突出地点明了月色之佳.用“弥弥”来形容“浅浪”,就把春水涨满、溪流汩汨的景象表现出来了.“横空”,写出了天宇之广.说云层隐隐约约若有若无之间,更映衬了月色的皎洁.此两句暗写月光.“障泥未解玉骢骄”,是说那白色的骏马忽然活跃起来,提醒他的主人:要渡水了。障泥,是用锦或布制作的马荐,垫马鞍之下,一直垂到马腹两边,以遮尘土.词人这里只是写了坐骑的神态,便衬托出濒临溪流的情景.此时,词人不胜酒力,从马上下来,等不及卸下马鞍鞯,即欲眠于芳草.“我欲醉眠芳草”,既写出了浓郁的醉态,又写了月下芳草之美以及词人因热爱这幽美的景色而产生的喜悦心情.过片二句,明写月色,描绘从近处观赏到的月照溪水图,更进一步抒发迷恋、珍惜月色之佳的心情:“可惜一溪风月,。
西江月 16.(1)等到…的时候(等到)(2)写(3)妻子和儿女17.(我)没有什么话来对他们说,回头对老妻说:“你就不能像杨处士 的妻子1样作一首诗送我吗?18.乱山攒拥/流水锵然/疑非尘世也19.示例二:小序中“乘月至一溪.
英语翻译顷在黄州,春夜行蕲水中,过酒家饮,酒醉,乘月至一溪桥上,解鞍,由肱醉卧少。 英语翻译顷在黄州,春夜行蕲水中,过酒家饮,酒醉,乘月至一溪桥上,解鞍,由肱醉卧少.英语翻译顷在黄州,春夜行蕲水中,过酒家饮,酒醉,乘月至一溪桥上,解鞍,由肱醉卧少休。.
苏轼 西江月 翻译拜托各位大神顷在黄州,春夜行蕲水中.过酒家饮酒,醉.乘月至一溪桥上,解鞍曲肱,醉卧少休.及觉已晓.乱山攒拥,流水铿然,疑非人世也.书此语桥柱上.
求《西江月》(苏轼)的意思
阅读下面的宋词,回答问题。(8分)西江月 顷在黄州苏轼小序:顷在黄州,春夜行蕲水中,过酒家饮,酒醉,
阅读下面的宋词,回答问题。(8分) 小题1:月色皎洁(1分)。空明澄澈的境界(1分)。“月色皎洁”是最主要的景物特征,因为所有行为能够得以实现都有赖于明亮的月光,而“琼瑶”喻月色,“浅浪”和“层霄”都兼有暗写月色的作用(2分)。小题2:对春.