“庭下如积水空明,水中藻荇交横盖竹柏影也”的赏析?
品析文中庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也这一句的妙处 作者惜墨如2113金,只用十八个字,就营造出一个月5261光澄碧、竹影斑驳、幽4102静迷人的夜景。读者自可以发1653挥想象:月光清朗,洒落庭中,那一片清辉白茫茫一片好似积水空潭一般,更妙的是,“水”中还有水草漂浮,游荡,于是乎恍恍然便如仙境一般了。作者的高妙之处在于,以竹、柏之影与月光两种事物互相映衬、比拟、比喻手法精当,新颖,恰如其分地渲染了景色的幽美肃穆。更体现出了月光清凉明净的特点,衬托出作者闲适的心境。这段话出自苏轼的《记承天寺夜游》。原文如下:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。译文:元丰六年十月十二日夜晚,(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。翻译 解释:月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇。
“庭下如积水空明,水中藻荇交横盖竹柏影也”的赏析?译文:月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子出自宋代苏轼的。
亭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。求翻译。和赏析。 月光照在庭院中,像积水那样清澈透明,竹子和柏树的影子像水中交错的藻和荇。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也 描绘了什么景色 描绘了2113水藻、水草纵横交错,原来那是庭5261院里的竹子和松柏树枝4102的影子相互交错的景色:1、“积水空明”1653,给人以一池春水的静谧之感;“藻荇交横”却具有水草摇曳的动态之美;整个意境静中有动,动而愈见其静。2、“积水空明”是就月光本身作形容,“藻荇交横”是从松柏倒影来烘托;两句之间,又有正面与侧面描写之分,为读者描绘出一个冰清玉洁的透明境界。3、作者用“积水空明”四字来比喻庭院中月光的清澈透明,用“藻、荇交横”四字来比喻月下美丽的竹柏倒影。4、以水喻月,本来并不显得新颖,新奇的是作者不用普通的明喻,而以隐喻先声夺人,造成一种庭院积水的错觉。进而写清澄的水中交错着藻荇的清影,触类生发,把隐喻又推进一层,使人感到扑朔迷离,水月莫辨。“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也”该诗句出自宋代文学家苏轼的《记承天寺夜游》。扩展资料:本诗赏析:文章中的“美”首先来自内容的“真”。东月朗照,激发了作者的游兴,想到没有“与乐者”,未免美中不足,因而寻伴,这时错觉生趣,情感触动,记下此景此情,顺理成章,一切和谐自然,毫无雕饰造作之感。这“美”来自语言的“纯”。笔记如同拉家常,娓娓叙来。虽然。
”庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也“的翻译 翻译:月2113光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,5261水中的水藻4102、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏1653树的影子。出自:苏轼的《记承天寺夜游》原文:记承天寺夜游宋代:苏轼元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。释义:元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。遂:于是,就。相与步于中庭:(我们)一同在庭院中散步,相与,共同,一同。步,散步。于:在。中庭,庭院里。藻荇:泛指生长在水中的绿色植物。藻,藻类植物。荇,荇菜。这里借指月色下的竹柏影。扩展资料创作。
“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也”的意思是什么? 解释2113:月光照在院中,如水一5261般清明澄澈,竹子和松柏的影4102子,就像水中交错的藻、荇。具体分1653析“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”。“积水空明”写月光的清澈透明,“藻、荇交横”写竹柏倒影的清丽淡雅。作者以高度凝练的笔墨,点染出一个空明澄澈、疏影摇曳、似真似幻的美妙境界。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。“积水空明”,一泓积水清澈透明,先写了水色,继写水中诸物:“藻、荇交横”,纵横交错,摇曳生姿。写了庭下诸景后,跳出这样一句:“盖竹柏影也。文意陡然一变,用语出奇制胜。作者初写庭下积水、水中藻荇,都是为了写竹柏投影,是用视觉的错觉从反面敷墨,形成文字的波澜、节奏。而竹柏所以能投影庭下,作者不施一笔,这正是用墨高明、精妙之处。全句无一字写“月”,而又无一字不在写“月”。月光临照,庭下如积水空明,可以推见到月色之明了;“水中藻、荇交横”,可以推见月光之清了。月光透过竹叶柏枝,投影地上,才会形成如此奇妙的景象。而积水空明和藻荇交横,相映生色,互相烘染,就平添了月夜夜游的三分美景了。苏轼在此文中处处扣住个“月”字写夜游,这是特点之一。他写月,不像初唐张若虚的。
\ 荇藻荇(xìng)藻(zǎo),多年生草本植物,叶子略呈圆形,浮在水面,根生在水底,花黄色,蒴果椭圆形。根茎可吃,全草可供药用或作饲料或作肥料。亦指南北朝宋时铸钱币。