翻译:你在搞什么鬼? what the hell are you doing?
“你在干什么?”用日语怎么说 何をしているの?(NA NI WO SHI TE I RU NO)是念\"哪尼哦西特哎伊露诺\",\"特哎\"要念的快
日语翻译 訳:把车速加快。早く 有两个意思。1,表时间。早,早就。予定の?r刻より10分早く到着。2,表速度。快,速。早く走れ。快跑!当用汉字是\"速\"时 只有:速さ,速い。
日语翻译
求,翻译成日文 日语有敬体与简体之分,不论敬体简体,人名翻译成日语,应该都还是原来的名字,只不过读音变了。日语一般比较注重称呼的礼貌,在人名或姓氏后面大都加“君”,读音为大体接近“桑”,如果这个人名在一句话的开头,在“君”的后面一般还要在加一个读音接近“挖”的日语假名,或者是一个鼻音的主语助词,用汉字没法表达,就不写了。如果是用在自己的书的落款上,就不能自己加上个“君”字,直接写上“尉迟陈金”就行了。(日语我懂的也不多,也可能有说错的,请勿见怪)楼下说的很对,日语里面大都是用中国的繁体字。咱们搞汉字简化,人家香港、台湾、日本不跟着走,这也是没办法的事(\"o\")
魏保峰翻译成日语是什么? 魏(ぎ、gi)保(ほ、ho)峰(ほう,hou)魏