ZKX's LAB

魂断蓝桥的主题歌? 梦断蓝桥主题歌歌词

2021-03-19知识4

魂断蓝桥的主题歌? Auld Lang Syne是一首非常出名的诗歌,原文是苏格兰文,直译做英文是\"old long since\"或\"times gone by\",意思大概是逝去已久的日子62616964757a686964616fe78988e69d8331333339656466。Auld Lang Syne是十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为友谊万岁。人们通常可以哼出歌曲的旋律,但大部份人只可唱出歌词的一小段。在很多西方国家,这首歌通常会在除夕夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为主题曲,象征告别或结束的情感。在经典电影“魂断蓝桥”中,此曲被用作为主旋律。全曲英文歌词Should auld acquaintance be forgot,And never brought to mind?Should auld acquaintance be forgotAnd days of auld lang syne?For auld lang syne,my dear,For auld lang syne,We'll take a cup o' kindness yetFor auld lang syne.Boney M.We twa hae run aboot the braesAnd pou'd the gowans fine;We've wander'd mony a weary footSin' auld lang 。

有谁知道<魂断蓝桥>中插曲的名字吗?好喜欢啊 最为流行的爱情电影《魂断蓝桥》的插曲,名字叫《友谊地久天长》.怎能忘记旧日的朋友,心中怎能不怀想?旧日的朋友怎能忘记,友谊地久天长。这是1794年罗伯特·彭斯。

Auldlang Syne-Hielen Laddie [魂断蓝桥]主题曲 歌词 歌曲:Auldlang Syne-Hielen Laddie中文名:魂断蓝桥-友谊地久天长歌手:Leo Sayer歌词:Should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot,for the sake of auld lang syne.If you ever change your mind,but I living,living me behind,oh bring it to me,bring me your sweet loving,bring it home to me.bring it home to me.Yeah~Yeah~a good love story with this beautiful sound trackIt's my favorit.Thank you for download.I wanna be your friend,please add me。I'll give you jewelry and money too.That' s all all I'll do for you.Darling you know I laughed when you left,but now I know that I only hurt myself.Please bring it to me,bring your sweet sweet love,bring it home to me,bring it home to me.For auld lang syne my dear,for auld lang syne,we'll take a cup of kindness yetfor the sake of auld lang syne

魂断蓝桥的主题曲的歌词及翻译 《友谊地久天长》中文歌词怎能忘记旧日朋友 心中能不欢笑旧日朋友岂能相忘 友谊地久天长友谊万岁 朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长我们曾经终日游荡在故乡的青山上我们也曾历尽苦辛 到处奔波流浪友谊万岁 朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长(music)我们也曾终日逍遥 荡桨在微波上但如今已经劳燕分飞 愿歌大海重洋友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长我们往日情意相投 让我们紧握手让我们来举杯畅饮 友谊地久天长友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长Auld lang syne《友谊地久天长》英文歌词Should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot,for the sake of auld lang syne.If you ever change your mind,but I living,living me behind,oh bring it to me,bring me your sweet loving,bring it home to me.bring it home to me.Yeah~Yeah~Darling you know I laughed when you left,but now I 。

《魂断蓝桥》主题曲歌词及简谱 Auld lang syne《友谊地久天长》英文歌词 Should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot,for the sake of auld lang。

魂断蓝桥的主题歌? 梦断蓝桥主题歌歌词

《魂断蓝桥》主题曲歌词及简谱 Auld lang syne《友谊2113地久天长5261》英4102文歌词Should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot,for the sake of auld lang syne.If you ever change your mind,but I living,living me behind,oh bring it to me,bring me your sweet loving,bring it home to me.bring it home to me.Yeah~1653 Yeah~Darling you know I laughed when you left,but now I know that I only hurt myself.Please bring it to me,bring your sweet sweet love,bring it home to me,bring it home to me.For auld lang syne my dear,for auld lang syne,we'll take a cup of kindness yetfor the sake of auld lang syne.

<;友谊天长地久 >;的歌词 英文版的 魂断蓝桥的主题曲

〈魂断蓝桥〉主题曲歌词是什么? 《友谊地久天长》—布莱恩威廉姆斯

《魂断蓝桥》主题曲的歌词。世界买不到的是后悔药 我再也见不到的是你的笑 你走了一了百了 我的悔无处可逃-离开你是不得已 你心里明了 世俗太无聊 我怎能逃得掉 放弃你的好。

《罗马假日》、《魂断蓝桥》、《乱世佳人》、《廊桥遗梦》的主题曲分别叫什么名字? 1、《罗马假日》主题曲《Yesterday Once 《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。2、《魂断蓝桥》主题曲《Auld lang syne》,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。这首歌曾被不少经典电影引用,在由费雯丽主演的经典电影《魂断蓝桥》中,此曲被用作为主旋律。3、《乱世佳人》主题曲《my own true love》,中文名《我之真爱》,又名《我的真爱》。由Nana Mouskouri(娜娜·穆斯库莉)演唱。4、《廊桥遗梦》主题曲《Nothing’s gonna change my love for you》,中文名《此情永不移》,也译成《痴心不改》。这首歌演唱版本众多(Glenn Medeiros、杜德伟等等)。原唱是黑人爵士乐手George Benson。扩展资料歌曲获奖情况:1.《Yesterday Once More》曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。2.《Nothing’s gonna change my love for you》最高爬到了全美单曲排行榜第12位,但在海外的英国,。

#梦断蓝桥主题歌歌词#萨克斯独奏梦断蓝桥#梦断蓝桥主题曲原版

随机阅读

qrcode
访问手机版