ZKX's LAB

莫里哀伪君子电影百度云 莫里哀的《伪君子》的中文翻译版

2020-07-24知识11

莫里哀的《伪君子》的中文翻译版 我没有原著,但我有我们改编后的剧本,给你看看吧,精彩的都在里面伪君子(演出剧本)第一幕第一场旁白:答尔丢夫由于放荡不羁、身无分文流落到了法国的大城市。他装扮成教会的虔诚的教徒,凡是都按照上帝的旨意来做,而内心却是极其丑陋的。贵族奥尔恭被他虔诚的外表迷惑了,不仅热心地接济他,而且把他接到家里来住,家里大小事都按照答尔丢夫的要求来做。奥尔恭的妻子欧米尔、儿子达米斯、女儿玛利亚娜、和仆人桃丽娜都极力反对他的做法。奥尔恭不但不顾家人的反对,还决定悔了女儿玛利亚娜和未婚夫瓦赖尔的亲事,而把女儿嫁给答尔丢夫,故事就这样开始了?(旁白过程穿插哑剧表演人:答尔丢夫,奥尔恭)第二场出场人:达米斯,桃丽娜达米斯 让天雷立刻把我劈死吧,省得到处谁都拿我当最无用的蠢材。什么叫敬上,什么叫父威,看哪样能拦得住我!桃丽娜 饶了我吧,先别发这么大的火,您的父亲不过是随便这样说说而已他说的话不见得就得实行,并且从计划到实行路还远着呢。达米斯 我总得止住答尔丢夫这个混账东西的阴谋,我得跟他秘密地谈一谈。桃丽娜 等一下呀,还是让您的继母想法子好啦。她在答尔丢夫面前说话还是有点效应的。总之你们的继母对你们是。莫里哀的《伪君子》写于哪一年﹖ 1664年,莫里哀写成杰作《伪君子》—根据法文网站,首演就是在1664年!当时的演出扮相《伪君子》剧本的卷头插画和书名页,取自1739年的英、法语对照版本。卷头版画描绘“伪君子”塔杜夫被富商的妻子爱米尔设计,而在富商奥尔冈(躲在桌下)面前调戏她的场景为什么说莫里哀的《伪君子》是一出典型的性格喜剧 《伪君子》写伪装圣洁的教会骗子达尔蒂夫混进商人奥尔贡家,图谋勾引其妻子并夺取其家财,最后真相败露,锒镗入狱。剧作深刻揭露了教会的虚伪和丑恶,答尔丢夫也成为“伪君子”的代名词。其剧作在许多方面突破古典主义的陈规旧套,结构严谨,人物性格和矛盾冲突鲜明突出,语言机智生动,手法夸张滑稽,风格泼辣尖利,对世界喜剧艺术的发展有深远的影响。

#喜剧片#莫里哀#伪君子

随机阅读

qrcode
访问手机版