ZKX's LAB

寒雀满疏篱翻译 阅读下面的宋词,然后回答问题。(6分) 南乡子·梅花词和杨元素 苏轼 寒雀满疏篱

2021-03-19知识2

阅读下面的宋词,然后回答问题。(6分) 南乡子·梅花词和杨元素 苏轼 寒雀满疏篱 (1)寒雀看玉蕤,踏散芳英,写梅花;微酸着枝,写梅子。(2)暗写“梅子”初挂枝头。以味觉代替视觉,很有新意。(1)3分。梅花2分,梅子1分。(2)3分。梅子1分,写法2分。

花谢酒阑春到也,离离,一点微酸已着枝。 与“寒雀满疏篱,争抱寒柯看玉蕤。”有什么联系 原文 南乡子(梅花词和杨元素)寒雀满疏篱,争抱寒柯看玉蕤。忽见客来花下坐,惊飞。踏散芳英落酒卮。痛饮又能诗。坐客无毡醉不知。花谢酒阑春到也,离离,一点微酸已着枝。

阅读下面宋词,回答后面问题。南乡子·梅花词和杨元素苏轼寒雀满疏篱,争抱寒柯看玉蕤。

阅读下面这首唐诗.完成下题 21.“听窗”“倚窗”等动作以及“闲看”等词语,表现了词人的闲情雅致。而“共此时萧索”“满疏篱寒雀”又表露出词人内心的落寞愁情。22.①从多种感觉的角度写.

求苏轼《南乡子》的全诗和解释 联系诗词2113的写作背景,杨元素熙宁七5261年(1074)七月接替陈襄为杭州知州,九月,苏4102轼由杭州通判调为密州1653知府,杨再为饯别于西湖上,唱和此词。就是说当时杨元素调到杭州,旧友相逢不过两月,而苏轼又从杭州调走,当时交通还是相当不方便的,下次还不知道什么时候见,好不容易以为相逢了又要分开(古代友情当真深),那么肯定是有表达诗人和旧友即将分别的依依不舍之情。另外,苏轼是升迁,而第二句也很明显,何日功成名就,这是苏轼的抱负。功成名就遂了心愿。衣锦还乡的时候与君畅饮。表达了诗人胸怀大志,对未来的向往之情。后面第三句开始安慰朋友,不用太难过,从来分别都是难过却无法避免的,这也说明了诗人豁达的心胸。最后一句,拿着残灯送你归去,走过河塘,想到你的政绩堪比羊祜,恰好你也姓羊(杨),相信你今后会有更大作为啊!这是反过来在调笑安慰朋友了。可见苏轼之情怀。

寒雀满疏篱篆书怎么写 如下图所示

寒雀满疏篱翻译 阅读下面的宋词,然后回答问题。(6分) 南乡子·梅花词和杨元素 苏轼 寒雀满疏篱

“花谢酒阑春到也,离离,一点微酸已着枝”一句,运用什么写法,请简要赏析。 “花谢酒阑春抄到也,离袭离,一点微酸已着枝”这句2113话运用5261了侧面烘托的手法4102,借咏梅花而兼及梅子1653 侧面烘托人喝醉时的神态。“花谢酒阑春到也”,非指一次宴集时间如许之长,而是指自梅花开后,专此等聚会,殆无虚属日。歇拍二韵,“离离,一点微酸已着枝”,重新归结到梅,但寒柯玉蕤,已为满枝青梅所取代。咏梅花而兼及梅子,又不直说梅子而说“一点微酸”,诉之味觉形象,更为清新可人。不句句粘住在梅花上,也未尝有一笔不写梅花,可谓不即不离,妙合无垠。扩展资料:这句诗出自苏轼的《南乡子寒雀满疏篱》原诗句是:寒雀满疏篱,争抱寒柯看玉蕤。忽见客来花下坐,惊飞。踏散芳英落酒卮。痛饮又能诗。坐客无毡醉不知。花谢酒阑春到也,离离,一点微酸已着枝。翻译:小院篱笆上落满寒雀,吱吱喳喳叫声一片,争相踏上盛开花枝,好似在说这花“真好看”。一群骚客来到花前,喳喳的鸟儿还没发现,待到客人坐到花下边,喧哗惊飞陶醉的寒雀。惊飞的鸟儿踏下花瓣,飘飘忽忽落进酒盏。席间的客人饮酒又赋诗,坐下无飐却浑然不知。多少次饮酒赋诗,直到花谢春至,豆大的酸梅挂上枝头。

#寒雀满疏篱翻译

qrcode
访问手机版