唐雎不辱使命练习题字词翻译 我我我
唐雎不辱使命的翻译及重要词字解释 ①选自《战国策·魏策四》(上海古籍出版社1978年版),标题是后人加上.《战国策》是西汉末年刘向根据战国史书整理编辑的,共三十三篇,分东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、山中十二策.唐雎(jū),也.
唐雎不辱使命中“虽然”的字词解释
《唐雎不辱使命》一课的重点词语解释、重点句子的翻译
谁可以告诉我些关于唐雎不辱使命的重要字词解释? 按顺序一点点来吧第一段使:派谓:对…说寡人:我以:用之:的易:交换(古今异义)其:句中用来加重语气的助词许:答应加惠:继续恩惠以:拿虽然:虽然这样于:从弗:不因:因此使(因使唐雎):派使(使于秦).
唐雎不辱使命 翻译+原文+字词 去文库,查看完整内容>;内容来自用户:聪明的公主22课唐雎不辱使命抄秦王使人袭谓安陵君曰:“寡人欲以bai五百里之地易安陵du,安陵君其许寡人zhi!秦王派dao人对安陵君说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,安陵君说:“大王给予恩惠,用大片土地交换小的土地,很好;虽然这样,(但毕竟)受地于先王,愿终守之,弗敢易!秦王不悦。安陵君因我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,实在不敢交换啊!秦王不高兴。于是安陵君使唐雎使于秦。派唐雎出使到秦国。重:秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦秦王对唐雎说:“我用五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?况且秦国灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君灭了韩国、魏国,而安陵君(却)凭借五十里的土地幸存下来,(是因为)我把安陵君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,当作忠厚的长者,所以不打他的主意。现在我用十倍于安陵的土地,让安陵君扩大领土,而君逆寡人者,轻寡人与?唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于但是他违背我的意愿,难道是轻视我吗?唐雎回答说:。
跪求唐雎不辱使命字词翻译 秦始皇派人对安陵君说:我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!安陵君说:大王结予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意。