ZKX's LAB

三过家门而不入文言文 文言文《三过其门而不入》翻译

2021-03-18知识25

三过家门而不入的故事文言文解释 原文:禹乃遂与益、后稷奉帝命,命诸侯百姓兴人徒以傅土,行山表木,定高山大川.禹伤先人父鲧功之不成受诛,乃劳身焦思,居外十三年,过家门不敢入.薄衣食,致孝于鬼神.卑宫室,致费于沟淢.陆行乘车,水行乘船,泥行乘橇,山行乘暐.左准绳,右规矩,载四时,以开九州,通九道,陂九泽,度九山.令益予众庶稻,可种卑湿.命后稷予众庶难得之食.食少,调有馀相给,以均诸侯.禹乃行相地宜所有以贡,及山川之便利.译文:禹于是就和益、后稷一起奉舜帝的命令治水.他们命令诸侯百姓发动劳役敷土运石,巡视山岳设立标志,平定高山大河.禹为先父鲧治水失败被杀而哀痛,于是殚精竭虑,在外治水十三年,几次经过自家门口都不敢回去看看.节俭衣食所用,诚心地祭献鬼神.缩减宫室花费,把钱都用于治水.陆路坐车,水路坐船,沼泽地坐橇,山间行走就用山行工具暐.禹左手持准绳、规矩等工具,四季不停,终于划定了九州、连通了九道、疏通了九泽、越过了九山.禹还命益给众人稻种,可以种植在潮湿地带.又命后稷给众人难道的食物.食物缺管,禹就是从有多余的地方调粮相助,从而让诸侯间保持平均.

三过家门而不入有何典故? “三过家门而不入”说的是大禹治水 的故事,出自《孟子?离娄下》。尧的时候,洪水泛滥,百姓流离失 所。尧派鲧治理洪水,鲧采用围堵的方 法,结果没有制服洪水。尧认为。

过家门而不入 练习(文言文) 过家门而不入原文:禹、稷当平世,三过其门而不入[1],孔子贤之.颜子当乱世,居于陋巷,一箪食,一瓢饮;人不堪其忧,颜子不改其乐,孔子贤之[2].孟子曰:“禹、稷、颜回同道.禹思天下有溺者,由己溺之也;稷思天下有饥者,由己饥之也,是以如是其急也.禹、稷、颜子易地则皆然.今有同室之人斗者,救之,虽被发缨冠[3]而救之,可也;乡邻有斗者,被发缨冠而往救之,则惑也;虽闭户可也[4].”(《孟子·离娄下》)〔1〕禹稷当平世,三过其门而不入—杨树达汉语文言修辞学私名连及例云:“三过不入,本禹事而亦称稷.”〔2〕颜子当乱世等句—论语雍也篇:“子曰:贤哉,回也。一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐,贤哉,回也。〔3〕被发缨冠—朱熹集注云:“不暇束发,而结缨往救,言急也,以喻禹、稷.”被同“披”.缨本义是“冠系”(帽上带子,自上而下系在颈上的),此作动词用.〔4〕闭户可也—朱熹注云:“喻颜子也.”译文:禹、稷处于政治清明的时代,三次经过自己家门都不进去,孔子称赞他们.颜子处于政治昏乱的时代,住在狭窄的巷子里,一筐饭,一瓢水,别人都受不了那种苦生活,他却自得其乐,孔子也称赞他.孟子说:“禹、稷和颜回〔处世的态度虽有所不同,〕道理却一样.禹以为天下的人有遭。

三过家门而不入文言文 文言文《三过其门而不入》翻译

文言文《三过其门而不入》翻译 禹,稷处于政治清明的时代,三次经过自己家门都不进去,孔子称赞他们.颜子处于政治昏乱的时代,住在狭窄的巷子里,一筐饭,一瓢水,别人都受不了那种苦生活,他却自得其乐,孔子也。

大禹“三过家门而不入”的故事最早出于哪本书?麻烦再给我它的古文原文 孟子·滕文公上》载,“禹疏九河…八年于外,三过家门而不入”.《史记·夏本纪》载,“禹…居外十三年,过门而不入”.古时候,洪水泛滥,为了让人们能过上安定的生活,舜帝派大禹去整治洪水.大禹一去十三年.

大禹“三过家门而不入”的故事最早出于哪本书?麻烦再给我它的古文原文“三过家门而不。 孟子·滕文公上》载,“禹疏九河…八年于外,三过家门而不入”.《史记·夏本纪》载,“禹…居外十三年,过门而不入”.古时候,洪水泛滥,为了让人们能过上安定的生活,。

大禹三过家门而不入,为什么一定要翻译成三次,不翻译为多次? 如果将这句话翻译为大禹多次经过家门却一直没有进去,不是更突显大禹的精神么?还是有历史依据可以证明大…

三过家门而不入这个故事讲得是古人的什么 大禹治水?一心为公

文言文《三过其门而不入》翻译

找一篇古文虐心小说,男主是大禹,三过家门而不入,只是怕看到她之后,这治水大业,天下苍生他都不会在顾了 一度君华的《妖孽传说》“男人们都说他是个英雄,为了这天下大业,奔波劳累,他几过家门而不入的故事,被编成绝佳的英雄版教材,万古传诵。只有我,成为这三界女人都冷眼相看的一场笑话。一只麻雀,就算再怎么扑愣翅膀,又怎么能配得上这光芒耀目的远古上神?看,终于还是被冷落了吧?是的我都可以不在意,她们怎么看怎么说,我都可以当我是聋子我听不见。可是我只是不明白,天地之间九万里,你都已经回来了,都已经回来了,你进来看看我,哪怕只是打个招呼,哪怕只是看我一眼,又怎么样呢?可是他没有,天界所有的人都知道他回来过,只有我不知道。我度日如年,没有人看见。当他第三次来返于天上人间时,愚钝如我,也终是彻悟了。这是一个英雄,是属于天下人的,卑微如我,就算是穷尽一生百般贪恋,又怎么争得过这天下苍生?我只是一个道行低浅、根基全无的妖,虽然我从来不害人,虽然我也敬慕英雄,但我真的受不了这番相思断肠的煎熬。拿不起,于是便只有放下了。

#三过家门而不入文言文

随机阅读

qrcode
访问手机版