ZKX's LAB

请问魔戒哪个版本的译文比较好? 上海人民出版社 魔戒

2021-03-18知识2

指环王 邓嘉宛 石中歌 杜蕴慈 翻译的好不好 魔戒小说自问世之后,陆续翻译成多国文字1998年,万象图书出版了海舟,杨小红翻译的魔戒三部曲同年,联经出版了张俪,郑大民,。

请问魔戒哪个版本的译文比较好? 不好的译林版本,是指2011年之前的各版译林《魔戒》,即译者为丁棣、汤定九、姚锦镕的版本。这些版本存在着大量翻译硬伤,以及由于不了解奇幻文学常识和托尔金创作意图所造成的翻译错误。自2011年起,译林出版社抛弃上述版本,转而引进联经出版公司版朱学恒译《魔戒》,因此自2011年起译林《魔戒》即是朱版《魔戒》。2013年,译林对2011年版《魔戒》进行修订,使之成为当今最好的《魔戒》中文译本之一。

各位的魔戒收藏的什么版本 提问者是想问《魔戒》中文小说的版本?我收的书如下译林出版社:2001年11月第1版、2002年2月第2次印刷2001年11月第1版、2008年2月第13次印刷2002年4月第2版、2002年4月第2次印刷2009年9月第1版、2012年2月第6次印刷2011年10月第1版第1次印刷2013年1月第1版第1次印刷联经出版事业公司:2001年12月第1版、2002年1月第6次印刷2012年12月第2版世纪出版集团(上海人民出版社):2013年9月第1版第1次印刷

#上海人民出版社故事会#上海人民出版社出版宋拓九成宫#魔戒原作哪个出版社#上海人民出版社#上海人民出版社官网

随机阅读

qrcode
访问手机版