ZKX's LAB

白话文翻译成文言文翻译器 盈盈一水间 脉脉不得语 翻译成白话文

2021-03-18知识2

古文未登程先问归期翻译成白话文 邹忌修八尺有余(1),形貌昳丽(2)。朝服衣冠窥镜(3),谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复。

“从骊山下,道芷阳间行”怎么翻译成白话文? 白话文来为:从骊山向下,取道芷阳源小路逃走。其中bai步走道是名du词活用作动zhi词,译为取道。这句诗dao是出自司马迁的《史记·项羽本纪》中的鸿门宴,指在公元前206年于秦朝都城咸阳郊外的鸿门(今陕西省西安市临潼区新丰镇鸿门堡村)举行的一次宴会,参与者包括当时两支抗秦军的领袖项羽及刘邦。原句为沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳(jìn)强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。翻译过来是刘邦丢下随从的车输、人马,独自骑马离开这儿,同持剑拿盾徒步跑着的樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人一起,顺着骊山脚下,取道芷阳,抄小路逃走。刘邦(行前)对张良说:“从这条路到我军营不过二十里罢了。请你估计我到了军营,你再进去(见项王)。

盈盈一水间,脉脉不得语是什么意思 意思是:两个人相隔在清清2113浅浅的银5261河两边,含情脉脉相视无言地痴痴凝望。4102男的送女的这首诗说1653明他爱这个女生,也就是说单相思,不敢开口说出来,算是通过文字的形式表白吧。这首诗表达的是喜欢的意思,其中的脉脉是含情相视的样子。一作“默默”,默默地用眼神或行动表达情意。扩展资料出自两汉的《迢迢牵牛星》,这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情。此诗描写天上的一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的角度观察他们夫妇的离别之苦。全文是:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。盈盈一水间,脉脉不得语。原文是说那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水之隔却相视而不得语也。参考资料:迢迢牵牛星(古诗)_

维天有汉,监亦有光。跂彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。睆彼牵牛,不以服箱.谁给翻译成白话文啊 《诗·小雅·大东》复:“维天有汉制,监亦有光2113。跂彼织女,终日七5261襄。虽则七襄,不4102成报章。睆彼牵牛,不以服箱.”此1653为牛郎织女神话之雏型。织女、牵牛尚为天汉二星,“七襄”、“服箱”或亦仅为譬喻。至《古诗十九首》:“迢迢牵牛星,皎皎河汉女,纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。虽仍为天上二星,而人物形象已隐现基中,呼之欲出。至南朝梁殷芸《小说》(《月令广义·七月令》引)则云:“天河之东有织女,天帝之子也。年年机杼劳役,织成云锦天衣,容貌不暇整。帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织絍。天帝怒,责令归河东,但使一年一度相会。则牛女神话梗概已略备于斯。

盈盈一水间,脉脉不得语是什么意思? 解释:相隔在清清浅浅2113的银5261河两边,含情脉脉相视无言地痴痴凝4102望出自汉代无1653名氏的一首诗歌《迢迢牵牛星》中。原文:《迢迢牵牛星》汉 无名氏迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。白话释义:那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。只隔了道清清浅浅的银河,两相界离相去也没有多远?相隔在清清浅浅的银河两边,含情脉脉相视无言地痴痴凝望。扩展资料:关于牵牛和织女的民间故事在中国很早时就已经有记载了,在曹丕的《燕歌行》、曹植的《洛神赋》和《九咏》里都已经记载了牛郎织女的爱情故事,而《迢迢牵牛星》则是在汉末献帝建安之前的几十年间,不知名作则根据牵牛和织女的故事情节创作而成。参考资料来源:-迢迢牵牛星

“盈盈一水间,脉脉不得语……”是什么意思? 意思是:两copy个人相隔在清清浅浅bai的银河两边,含情du脉脉相视无言zhi地痴痴凝望。男的dao送女的这首诗说明他爱这个女生,也就是说单相思,不敢开口说出来,算是通过文字的形式表白吧。这首诗表达的是喜欢的意思,其中的脉脉是含情相视的样子。一作“默默”,默默地用眼神或行动表达情意。扩展资料出自两汉的《迢迢牵牛星》,这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情。此诗描写天上的一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的角度观察他们夫妇的离别之苦。全文是:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。盈盈一水间,脉脉不得语。原文是说那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水之隔却相视而不得语也。参考资料:迢迢牵牛星(古诗)_

“盈盈一水间,脉脉不得语”这句话的含义是什么? 诗题《迢迢牵牛星》,可以看出这首诗是根据神话传说中牛郎、织女被银河相隔而无法相见的故事创作而成。更多知识点视频,微信关注相关学科公众号“语文大师官方”

盈盈一水间,脉脉不得语…………是什么意思 盈盈一水间,2113脉脉不得语翻译5261:虽然只隔一条清澈的河4102流,但他们只能含情凝视,却1653无法用语言交谈。出自:迢迢牵牛星[作者]佚名[全文]迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨;河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。

白话文翻译成文言文翻译器 《文言文翻译》可以满足你的要求。在此功能下,你可以输入白话文,瞬间就会转换成文言文。输入文言文也可以马上转换为白话文。很方便,实用。由于是机器翻译,有时候会。

迢迢牵牛星翻译 白话译文 那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。。

#盈盈一水间 脉脉不得语 翻译成白话文#盈盈一水间脉脉不得语的白话文

随机阅读

qrcode
访问手机版