ZKX's LAB

宋史卷三十二王畴传 《宋史 徐绩传》翻译

2021-03-17知识14

眉山历史名人有哪些 历史名人《后汉书》:3人张 晧—《后汉书》卷五十六·张王种陈列传第四十六·张晧传张 纲—《后汉书》卷五十六·张王种陈列传第四十六·张纲传杜 抚—《后汉书》卷七十九下·儒林列传第六十九下·杜抚传《三国志》:3人杨 洪—《三国志》卷四十一·蜀书十一·杨洪传杨 戏—《三国志》卷四十五·蜀书十五·杨戏传张 翼—《三国志》卷四十五·蜀书十五·张翼传《晋书》:1人李 密—《晋书》卷八十八·列传第五十八·孝友·李密传《宋史》:35人孙 拚—《宋史》卷二百九十二·列传第五十一·孙拚传田 锡—《宋史》卷二百九十三·列传第五十二·田锡传陈希亮—《宋史》卷二百九十八·列传第五十七·陈希亮传石扬休—《宋史》卷二百九十九·列传第五十八·石扬休传朱台符—《宋史》卷三百六·列传第六十五·朱台符传何 郯—《宋史》卷三百二十二·列传第八十一·何郯传苏 轼—《宋史》卷三百三十八·列传第九十七·苏轼传苏 辙—《宋史》卷三百三十九·列传第九十八·苏辙传任伯雨—《宋史》卷三百四十五·列传第一百四·任伯雨传陈 佑—《宋史》卷三百四十六·列传第一百五·陈佑传何 栗—《宋史》卷三百五十三·列传第一百一十二·何栗传程之邵。

宋史卷三十二王畴传 《宋史 徐绩传》翻译

求宋史王鬷传翻译,谁来告诉我? 出自《宋史●卷二百九十一●列传第五十●王鬷传》原文:王忠穆公鬷知益州,会戍卒有夜焚营、督军校为乱者。鬷潜遣兵环其营,下令曰:“不乱者敛手出门,无所问。。

宋史卷三百二十四的李允则传的翻译谁知道的 李允正字修己,以恩荫补为供奉官。太平兴国年间,掌管左藏库,多次得以上殿奏事,太宗多记起他们的旧交。雍熙年间,李允正和张平同时掌管三班,不久任为阁门祗候。四年,升为阁门通事舍人。当时他的妹妹嫁给许王,把居住的宅第抵押给宋偓,太宗问他说:“你父亲守边二十多年,只有这一处宅第,你为什么抵押给他人呢?李允正把情况全部上奏,太宗就派宦官用车拉钱赎回宅第还给他,士大夫都赋诗赞美李允正。淳化年间,朝廷命令讨伐戎州、泸州叛乱的蛮人。李允正升为西上阁门副使。太宗担心京城监狱的囚犯拖延不决,任命李允正统管此事。李允正曾经请求下诏御史台给开封府司录司、左右军巡、四排岸司用盖印的纸张作囚犯的簿籍,写上关押的月日,分条记录囚犯的罪行,满一年后比较政绩的优劣。下诏听从他的请求。过了一年,开封府上言:“京城人口众多,拘禁在押的人尤其多,御史府考查政绩的时候,小吏奔走听命,影响审讯囚犯,况且如果没有欺骗隐瞒,就不必烦劳考校。最终停止这种做法。李允正又任提点左右藏,多次乘坐驿车到北方,视察管理边防要事。五年,任为卫州修河部署。正值建清远军积石寨,任命他到瀚海部署这项工程。回来,升为西上阁门使、并州驻泊钤辖。。

《宋史·王凯传》翻译 元·脱脱《宋史·王凯传》王凯字胜之。祖父王审钧,曾为永兴军驻泊都监,以攻击贼兵而死,于是迁到京兆。非常富有,王凯施舍结交朋友,每天驰猎南山下,结果践踏民田,被捕捉到官府。当时寇准守长安,见他相貌奇特的。为他开脱说:“王全斌攻取蜀地有功劳,而王审钧因为忠义而死,应当录用孤儿后代。“于是任命他为三班奉职、监察凤翔盩厔税。历任左右班殿直、监察益州购买院、庆州合水镇兵马监押、监管在京草场。开始时,守卒扫留下的草秆进自己腰包,王凯下令禁止,因而部下想陷害他。事情被发觉,其他监官因故意放纵获罪,王凯得以幸免。从右侍禁、雄州兵马监押,提升合门抵候、定邢赵都巡检使。元昊反叛,(王凯)迁至麟州都监。曾出双烽火桥、染枝谷,遇到夏军,打败他们。又攻破庞青、黄罗部,再次在伺候烽战斗,前后斩首三百余级,获得区落马、牛、骆驼、器械数以千计。夏军围攻麟州,登城抵御,三十一昼夜,这才解围离去。特别升迁为西头供奉官。迁官到代,边境仍然有敌人劫掠,任职内殿崇班、麟州路缘边都巡检使,与巡检张岊保护粮路到青眉浪,敌寇突然大批来袭,与张岊分开。于是分兵从他后面夹击。又与张岊会合,斩首一百余。又进入兔毛川,贼众三万,。

《宋史 徐绩传》翻译 全文的翻译 原文:徐绩字元功,宣州南陵人。举进士,选桂州教授。王师讨交趾,转运使檄绩从军。饷路瘴险,民当役者多避匿,捕得千余人,使者使绩杖之。

#宋史卷三十二王畴传

随机阅读

qrcode
访问手机版