英语翻译对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多.慨当以慷,忧思难忘.唯有杜康.青青子衿,悠悠我心.但为君故,沉吟至今.呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝.越陌度阡,枉用相存.契阔谈宴,心念旧恩.月明星稀,乌鹊南飞.绕树三匝,何枝可依?山不厌高,水不厌深.周公吐哺,天下归心.谢谢弄成繁体字
去日不可追,来日犹可期.什么意思 “去日不2113可追,来日犹可期”的意思5261是过去的日子不可以追回来4102了,但是1653未来的日子还是可以期待的。去:过去;追:追溯、追回;来:未来;犹:还;期:期待、期许。意指已经过去的日子就让它过去吧,期待之后能带来好的日子,我们要把目光放在未来的事情上,力争上游。过去的不能挽回弥补,未来的还是能赶得上的,要努力争取。后多用作 鼓励之辞。扩展资料:往者不可谏,来者犹可追:此语出自《论语·微子》。原文“楚狂接舆歌而过 孔子曰:‘凤兮凤兮,何德之衰!往者不可谏,来者犹可追。已而,已而!今之从政者殆而!是说过去的就过去了,从现在隐去也不迟啊!解释:楚国的狂人 接舆唱着歌从 孔子的车旁经过,他唱道:‘凤呀!凤呀!为什么你的德行竟如此衰败?已往的事情不可挽回,未来的事物还来得及。算了吧!算了吧!眼下从政的人物都很危险!'孔子下车,想和他谈谈,他却赶快避开,使孔子没有能够和他谈。往者:过去的所作所为;谏:挽回,规劝;来者:未来的事;犹:还;追:努力争取,赶上。
英语翻译对酒当歌 人生几何?譬如朝露 去日苦多慨当以慷 忧思难忘唯有杜康青青子衿 悠悠我心但为君故 沉吟至今呦呦鹿鸣 食野之苹我有嘉宾 鼓瑟吹笙明明如月 何时可掇?忧从中来 不可断绝越陌度阡 枉用相存契阔谈宴 心念旧恩月明星稀 乌鹊南飞绕树三匝 何枝可依?山不厌高 海不厌深周公吐哺 天下归心翻译成现代白话!要求:翻译要尽量准确表达诗词中所要表达的意思,不可偏离词作者本意!ps:直译与意译都可!
去日不可追,来日犹可期.什么意思 “去日不可追,来日犹可期”的意思是过去的日子不可以追回来了,但是未来的日子还是可以期待的。
对酒当歌,人生几何,譬如朝露,去日苦多,是什么意思 “对酒当歌,人生几何。譬如朝露,去日苦多”意思面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!出自《短歌行》《短歌行》曹操对酒当歌,。
“譬如朝露,去日苦多”是什么意思?“譬如朝露,去日苦多”这句诗出自曹操的《短歌行》,意思是就好像清晨的露水一样,转瞬即逝,逝去的日子实在太多了。。
“人生苦短,去日苦多”出自哪里?完整的是什么? 出自汉代曹操的《短歌行》,全诗如下:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。e5a48de588b662616964757a686964616f31333431346465慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈?,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。译文:面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。久别重逢欢宴畅谈,争着将往日的情谊诉说。月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海。