ZKX's LAB

《大卫科波菲尔》哪个译本好 董秋斯和张谷若

2021-03-11知识2

科波菲尔 有傅雷译版本吗 没有的 比较好的译本有 张谷若、董秋斯的貌似~傅雷翻巴尔扎克很厉害~

《大卫科波菲尔》哪个译本好 林汉达的译述《大卫2113科波菲尔》(中国青年出版社)的5261好。创作背景4102全书采用第一人称叙事,其中融进了1653作者本人的许多生活经历。狄更斯出身社会底层,祖父、祖母都长期在克鲁勋爵府当佣人。父亲约翰是海军军需处职员,在狄更斯十二岁那年,因负债无力偿还,带累妻子儿女和他一起住进了马夏尔西债务人监狱。当时狄更斯在泰晤士河畔的华伦黑鞋油作坊当童工,比他大两岁的姐姐范妮在皇家音乐学院学习,全家人中只有他俩没有在狱中居住。父亲出狱后,狄更斯曾一度进惠灵顿学校学习,不久又因家贫而永久辍学,十五岁时进律师事务所当学徒。后来,他学会速记,被伦敦民事律师议会聘为审案记录员。一八三一至一八三二年间,狄更斯先后担任《议会镜报》和《真阳报》派驻议会的记者。这些经历有助于他日后走上写作的道路。他一生所受学校教育不足四年,他的成功全靠自己的天才、勤奋以及艰苦生活的磨练。一八三六年,狄更斯终于以长篇小说《匹克威克外传》而名满天下,当时他年仅二十四岁。一八四八年,范妮因患肺结核早逝,她的死使狄更斯非常悲伤,因为在众多兄弟姐妹中,只有他俩在才能、志趣上十分接近。他俩都有杰出的表演才能,童年时曾随父亲到罗彻斯特的。

《大卫·科波菲尔》翻译的哪一版的比较好? 不知道楼主买了好版本没,建议看 不知道楼主买了好版本没,建议看 董秋斯的,董秋斯的文笔相比张谷若,宋兆霖要好,董译无论在内容和语言上都最忠实于原文。。

#董秋斯和张谷若

随机阅读

qrcode
访问手机版