“老子信了你的邪” 是武汉话还是四川话。 ?
湖北的说的一句话:老子信了你的邪 请问下是什么意思啊? 比较无奈的I服了YOU的意思。但是熟人之间可能就没有这层无奈的含义了。
《龙门镖局》里面邱璎珞说的话好可爱“老子信了你的邪”这是那里的方言啊? 《龙门镖局》里邱璎珞说“老子信了你的邪”是,纯粹的武汉话,就是 我对你无语,这种意思.
湖北人说 老子信了你的邪 意思不是我服了你 为什么这句话还不是褒义的意思呢? 意思嘛大概是我服了你了,不过褒义还是贬义要看说话人的态度和语气立场等了,这句表达的是一种情绪
武汉方言老子信了你的邪下一句。我该怎么回 邪利马个侉子劳资怕你是脑阔哒了铁.
老子信了你的邪的老子怎么读? 老读作lao(三声丿子读作zi(轻声)信读作Xin(四声)Ie(轻声)你读作ni(三声)的读作de(轻声)邪读作Xie(二声)的读音de(轻声)老读作丨ao(三声)子读作Zi(轻声)
湖北有句话叫“老子信了你滴邪”请问这句话是什么意思? 对你无语的意思 对你十二万分的佩服的意思 武汉话 意思就是我真是好佩服你啊,是贬义,是说人把事情搞糟了或者做出让人无语和不满意的事