煮豆燃豆萁,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急.意思是什么? 三国时期魏国著名文人曹植的名篇—《七步诗》.原意是“锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做菜做成的糊状食物.豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣.豆子和豆茎本来是同条根上生出来的,豆茎煎熬豆子又.
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!作者是谁?
\ 读音:zhǔ dòu rán dòu qí,dòu zà32313133353236313431303231363533e58685e5aeb931333431343566i fǔ zhōng qì。běn shì tóng gēn shēng,xiàng jiān hé tài jí。翻译:豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?《七步诗》是三国时期魏国诗人曹植的一首诗。这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。扩展资料:创作背景:黄初元年(220年)正月,六十六岁的曹操病死,曹丕由太子荣升魏王;同年十月,汉献帝被迫禅让帝位,曹丕上位,称帝为魏文帝。由于争封太子这段经历让曹丕无法释怀,在他称帝后,他仍对曹植耿耿于怀。他担心这个有学识又有政治志向的弟弟会威胁自己的皇位,就想着法子要除掉他。曹植知道哥哥存心陷害自己,可自己无法开脱,只好在极度悲愤中七步之内应声成诗。据《世说新语·文学》记载:“文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行大法(杀),应声便为诗…帝深有。
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急.————这首诗是谁所做,其意义何? 这是曹植的七步诗.全诗其实是6句。但是我们熟知的只有4句,全诗是“煮豆持作羹,漉菽以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急。这首诗的大意是:煮大豆是拿来做豆羹,煮豆的水过滤渗漏成为豆汁.豆秸在饭锅下燃烧,大豆在饭锅中哭泣.豆秸和大豆本来是同株所生,折磨为什么这样地迫急。要好好理解其中的寓意还是要从这个典故开始理解啊~小说《三国演义》引用的曹植那首诗,跟《古诗源》的版本有所不同,只有四句,变成了煮豆燃豆萁,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急。公元220年,曹丕把汉朝末代皇帝汉献帝赶下台,称为文帝.他的胞弟曹植的行动就开始受到限制,两次被贬低官爵,削减封地.曹丕曾经命令曹植迈着步子作诗,必须在七步以内把诗作成,不然的话,就用重刑.曹丕的话音刚落.曹植就把诗作好了.他的母亲卞氏急忙从大殿后面赶出来,质问曹丕:“你这当哥哥的,为什么把弟弟逼得这么狠?曹丕慌忙离开座位,以国法不能废除为借口,暂时搪塞了过去.曹植这首诗以豆萁相煎,比喻骨肉相残,于是就有了“煮豆燃萁”的成语典故.曹植作《七步诗》以后,又派生了“七步成诗”、“七步之才”等成语,都指的是“煮豆燃萁”这首诗的成语典故.