ZKX's LAB

新亭对泣的文言文翻译 急!!!!! 新亭对泣中风景不殊的殊是什么意思

2020-07-23知识8

不殊,正自有山河之异。”这句话中的“山河之异”是什么意思? 山河之异:指北方广大领土已被各族占领。新亭对泣,是什么意思? 新亭对泣释义:新亭:古地名,故址在今南京市的南面;泣:小声哭。表示痛心国难而无可奈何的心情。[拼音][xīn tíng duì qì][出处]南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。周侯中坐而叹曰:‘风景不殊,正自有山河之异!皆相视流泪新亭对泣的文言文翻译 急!!!!! 渡过长江的各位人士,每遇到美好的日子,就互相邀请在新享这个地方聚集,就着美丽的花朵,边赏花边饮酒作乐.周候在中间坐着,叹道:“风景跟往昔一样,江山却换了主人。大家听了都相视流泪.只有丞相怒气豪迈,说:“应当共同合力效忠朝廷,最终光复祖国,怎么可以相对哭泣如同亡国奴一样!《世说新语·新亭对泣》中唯王丞相愀然变色? 原文过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。周侯中坐而叹曰:\"风景不殊,正自有山河之异!皆相视流泪。唯王丞相愀然变色曰:\"当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!—《世说新语·言语.新亭对泣》南朝·宋·刘义庆 释义过江:晋愍帝建性四年(公元316年)刘曜攻陷长安,晋愍帝被俘。第二年,元帝继位建康(今南京),建立东晋王朝。至:遇到新亭:古地名,故址在今南京市的西南,依山临江,风景秀丽。藉卉:坐在草地上。藉,同\"借\"凭借、依靠;卉,花草的总称。殊:不同。愀然:神情严肃的样子。戮力:合力。神州:本泛指中国,这里指黄河流域一带的中原地区。何至:哪里至于。楚囚:春秋时楚国钟仪被晋所俘,但他仍旧戴着楚国的帽子,以表对祖国的怀念。现多指囚徒,用来比喻处境窘迫。译文南下渡江避难的中原人士,每到天气晴朗的日子,就相互约请在新亭聚会,坐在草地上饮酒会餐。周侯顗在席间叹息说:“这里的风景跟洛阳的没什么不同,只是山河国土起了变化!大家都相互对视,流泪不止。只有王导脸色骤变说:“我们大家应当同心协力来效忠朝廷,收复中原,哪至于像亡国的囚徒一样相对哭泣呢。作者刘义庆(公元403—公元444),字季伯,汉族,原籍南朝宋彭城(今江苏。风景不殊 什么意思

#世说新语·言语

随机阅读

qrcode
访问手机版