ZKX's LAB

英语中没有的标点符号 英语中可以用大于、小于号(>、<)吗?

2021-03-09知识20

请问英语中是不是没有顿号?都有什么标点符号? 英语中的标点符号的用法句号的用法句号在英语中的使用频率仅次于逗号,通常用来表示一个句子的结束.常见的用法如下:1)用于陈述句,以表示一个句子的结束,也可用于语气温和的祈使句或客气的问句之后.2)用于某些缩略词之后.3)用作小数点逗号的用法分隔句首状语常用于分隔用作独立成分状语等的下列词语.分隔日期、数学、地点.分隔人名与职称头衔或倒置的姓名.分隔呼语用于信件的称呼和浩特语之后或结束敬语之后.分号的用法分号是名副其实的分隔号,它不能用于完结一个句子,它通常用于并列的分句之间.一般来说,分号的作用介于句号与逗号之间,用分号隔开的两部分之间的关系,比用句号分开的紧密,但不及用逗号分开的紧密.分号一般有以下的用法:1)用于并列分句之间,以分隔(通常)没有连词连接的主要从句,这些从句被认为是关系密切而属于一个句子.2)用于for example,for instance,namely,that is(to say),in fact,i.e.,e.g.等词语引出的分句之前.冒号的用法冒号是一个补充、连贯的符号,被用来引起读者注意下文.冒号多用于正式而庄重的问题中,具体用法如下:1)列出表示列举、解释、或说明性的词语.2)引出较长的正式引语或大段引语.3)用于信件或演说词中的称呼语。

英语中可以用大于、小于号(>、<)吗? 英语中不能用这几个符号,但是可以用英文表达出符号的意思.大于号可以表达为 is than小于号可以表达为 is less than

中文中哪些标点符号是英文中没有的? 《》在一些英文网站上面发布信息的时候,不要用全角,包括文字和标点符号。

中文有而英文没有的标点符号有那些 ⑴ 顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如:She slowly,carefully,deliberately moved the box.⑵ 书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如:Hamlet/Hamlet《哈姆雷特》⑶ 间隔号(·):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如“一二·九”、“奥黛丽·赫本(人名)”等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗点。⑷ 着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。某些符号在汉英两种语言中的形式不同。⑴ 中文的句号是空心圈。英文的句号是实心点(.)。⑵ 英文的省略号是三个点(.),位置在行底;中文的为六个点(.),居于行中。⑶ 英文的破折号是(-)中文的是(—)

英语没有什么标点符号 汉语中的某些标点符号2113为英语所5261没有。⑴ 顿号(、):顿号在4102汉语中起分割句子中的并1653列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如:She slowly,carefully,deliberately moved the box.注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略-She slowly,carefully(,)and deliberately moved the box.⑵ 书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如:Hamlet/Hamlet《哈姆雷特》Winter‘s Tale/Winter‘s Tale《冬天的童话》The New York Times/The New York Times《纽约时报》另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。⑶ 间隔号(·):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如“一二·九”、“奥黛丽·赫本(人名)”等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗点。⑷ 着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。

英语中没有的标点符号 英语中可以用大于、小于号(>、<)吗?

哪些标点符号在英语中是没有的 ⑴ 顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号⑵ 书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示.⑶ 间隔号?汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如\"一二?九\"、\"奥黛丽?赫本(人名)\"等.英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗号.⑷ 着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号.而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法.⒉ 英语中的某些标点符号为汉语所没有.⑴ 撇号-Apostrophe('):该符号主要表示①所有格,如Shakespear's plays/the boy's book;②数字、符号、字母或词形本身的复数,如The teacher had only four A's in his class.;③省略了字母、数字或单词,如let's(=let us)/I've(=I have).⑵ 连字号-Hyphen(-):该符号主要用于以下几种情况.①复合词,如world-famous.②派生词的词缀与词根或词之间,如co-worker.③两个比分、比赛对手、地名、人名、数字之间,可视情况译为\"比\"\"对\"\"至\"等.④单词移行,把在一行写不开的单词按音节移到。

#英语标点符号使用方法#英语中的标点符号与汉语不同#英语标点符号在四线格中的书写#英语标点符号#英语标点符号口诀

随机阅读

qrcode
访问手机版