ZKX's LAB

文学名著最好的中文译本有哪些? 译林世界文学名著合集equb

2021-03-09知识4

译林出版社“译林世界文学名著”这一系列的书都有哪些? “译林世界文学名著”这一系列的书出版很多。经《当当网》上查找,有47中(应该讲还不是全部)。这确实是一套好书。书单在http://search.dangdang.com/search.aspx?key=&selbook=1&selmusic=0&selmovie=0&key1=%D2%EB%C1%D6%CA%C0%BD%E7%CE%C4%D1%A7%C3%FB%D6%F8&key2=&key3=&key4=&key5=&catalog=01&SearchFromTop=1

花城出版社世界文学名著典藏全套 初中 初中 一、哲学 论语译注 杨伯峻(译注)中华书局 苏菲的世界(挪威)乔斯坦 贾德 作家出版社 二、社会科学 人性的弱点(美)卡耐基 中国文联出版社 人类解放的故事。

世界文学名著排名?

世界名著是人文出版社的好还是译林出版社的好?

花城出版社的世界文学名著典藏和译林出版社的经典译林哪套更好? 书籍/出版社/丛书 我更倾向于译林出版社,术业有专攻吧。除了看出版社其实还要看译者。比如我前段时间买的《快乐王子》就是巴金翻译的版本。我个人觉得译者比出版社更重要。

市面上有哪些翻译得比较好的西方经典文学名著? 当然“好”的标准每个人都不同,但希望尽量保持原著的原汁原味,并且符合中国人的阅读习惯。无论是出版社…

推荐一些世界文学名著,例如:喧哗与骚动 1.威廉·莎士比亚(1564-1616)英国《哈姆雷特》朱生豪译 莎士比亚全集 人民文学出版社2.但丁(1265-1321)意大利《神曲》田德望译 人民文学出版社3.荷马(约公元前750年前后)古希腊《荷马史诗》罗念生 王焕生译 人民文学出版社4.列夫·托尔斯泰(1828-1910)俄罗斯《战争与和平》草婴译 上海文艺出版社5.乔叟(约1340-1400)英国《坎特伯雷故事集》方重译 坎特伯雷故事 上海译文出版社 或 人民文学出版社6.狄更斯(1812-1870)英国《大卫·科波菲尔》张谷若译 大卫·考坡菲 上海译文出版社7.詹姆斯·乔伊斯(1882-1941)爱尔兰《尤利西斯》金堤译 人民文学出版社8.弥尔顿(1608-1674)英国《失乐园》朱维之译 上海译文出版社9.维吉尔(前70-前19)罗马《埃涅阿斯纪》杨周翰译 人民文学出版社 或 译林出版社10.歌德(1749-1832)德国《浮士德》绿原译 人民文学出版社11.塞万提斯(1547-1616)西班牙《堂吉诃德》杨绛译 人民文学出版社12.紫式部(约978-约1016)日本《源氏物语》丰子恺译 人民文学出版社13.索福克勒斯(前496-前406)古希腊《俄狄浦斯王》罗念生译 罗念生全集(第二卷):埃斯库罗斯悲剧三种 索福克勒斯悲剧四种 上海人民。

文学名著最好的中文译本有哪些? 译林世界文学名著合集equb

文学名著最好的中文译本有哪些? 的回答中具体阐述过朱生豪翻译的作品,感兴趣的看官可以移步此处:https://www.zhihu.com/question/1960 0804/answer/257827033 4.傅雷 早年留学巴黎,翻译了大量法语作品,。

世界文学名著典藏哪个出版社的好?急 重包装选长江和译林重翻译水平选译文和人民长江和译林都是包装比较好,比较便宜,但是在翻译质量上…我这么多年,一直看的都是译文和人民的,感觉翻译得很好

#译林世界文学名著合集equb

随机阅读

qrcode
访问手机版