盖叫天故居的作文怎么写 先写什么时候和谁去的,然后是对此景点的介绍。走进故居的大门,只见一尊盖叫天练武时的雕像,再往里走有一座房子,一进去是个大厅。“百忍堂”三个大字就格外冲眼。“百忍堂”是个正厅,用来接待客人,其名来自张氏祖堂,也是盖叫天对人生的体验。旁边是个偏厅。大厅的右边是书房,书房靠墙的地方有一排八仙三彩人物,这些人物是用陶瓷做成的,一个个形态逼真。书房的最里边放着张书桌,桌上摆着文房四宝。墙上挂着盖叫天于名人的合影。书房是他静坐、修性、揣摩艺术常去的地方。墙上挂着一幅“天马图”体现了他对艺术的追求。客厅的右边是他的卧室,卧室的墙上挂着他于家人的合影,照片里的他和蔼可亲。一走出正厅,我们来到了小花园,这里花繁叶茂。中间摆着一张用铜做的椅子,椅子上还有青铜做的鞋子、戏服呢!小院子两边是东、西厢房,正前方是后厅。东厢房里介绍了盖叫天的舞台生涯,他是个伟大的戏剧家,代表作有《武松打虎》、《一箭仇》等.一进西厢房“学到老”三个大字吸引了我的眼球。然后自己对他的认识。
《六月二十七日望湖楼醉书》的诗意 六月二十七日望湖楼醉书苏轼(1037~1101年),字子瞻,又字和仲,号“东坡居士”,眉州眉山(即今四川眉山)人,是宋代(北宋)著名的文学家、书画家.他与他的父亲苏洵、弟弟苏辙皆以文学名世,世称“三苏”;与汉末“三曹父子”(曹操、曹丕、曹植)齐名.且苏轼与唐代的韩愈、柳宗元和宋代的欧阳修、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”.并与黄庭坚、米芾、蔡襄被称为最能代表宋代书法成就的书法家,合称为\"宋四家\".嘉佑二午(1057)进士,任福昌县主簿、大理评事、签书凤翔府节度判官,召直史馆.神宗元丰二年(1079)知湖州时,以讪谤系御史台狱,三年贬黄州团练使,筑室于东坡,自号东坡居士.后量移诸州.哲宗元佑元年(1086)还朝,为中书舍人,翰林学士.知制诰.九年,又被劾奏讥斥先朝,远贬惠州、儋州,元符三年(1100),始被召北归,卒于常州.着有《东坡全集》一百十五卷,今存.他的父亲苏洵,即是《三字经》里提到的“二十七,始发愤”的“苏老泉”.苏洵发愤虽晚,但用功甚勤.苏轼晚年曾回忆幼年随父读书的状况,感觉自己深受其父影响.当然,假若没有苏洵的发奋读书,也就不可能使苏轼幼年承受好的家教,更不能年未及冠即“学通经史,属文日数千言”,也就更不可能有日后的文学大家.其一·苏轼。
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船的意思是什么 六月二十七日望湖楼醉书苏轼黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船.卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天.【注释】1.望湖楼:在杭州西湖边.2.翻墨:像墨汁一样的黑云在天上翻卷.遮:遮盖,掩盖.3.跳珠:形容雨点像珍珠一样在船中跳动.4.卷地风:风从地面卷起.【译文】乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船.忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那望湖楼的湖水碧波如镜,明媚温柔.【赏析】本诗描绘了望湖楼的美丽雨景.好的诗人善于捕捉自己的灵感,本诗的灵感可谓突现于一个“醉”字上.醉于酒,更醉于山水之美,进而激情澎湃,才赋成即景佳作.才思敏捷的诗人用诗句捕捉到西子湖这一番别具风味的“即兴表演”,绘成一幅“西湖骤雨图”.乌云骤聚,大雨突降,倾刻又雨过天晴,水天一色.又是山,又是水,又是船,这就突出了泛舟西湖的特点.其次,作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成强烈的色彩对比,给人以很强的质感.再次,用“翻墨”写云的来势,用“跳珠”描绘雨点飞溅的情态,以动词前移的句式使比喻运用得灵活生动却不露痕迹.而“卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天”两句又把天气由骤雨到晴朗前转变之快描绘得令人心清气爽,眼前陡然一。
诗词曲上下相连的两句描写“风雨”的句子 未解决问题 等待您来回答 奇虎360旗下最大互动问答社区
什么是白描,细描? 1.白描所谓bai“白描”是指du抓住事物的主zhi要特征,并以简洁的语言勾dao画出事物形象专的一种写法,鲁迅属先生非常善于使用白描手法,如《藤野先生》中关于藤野先生的一段介绍:“其时进来的是一个黑瘦的先生,八字须,戴着眼镜,挟着一叠大大小小的书。一将书放在讲台上,便用了缓慢而很有顿挫的声调,向学生介绍自己道:’我就是叫作藤野严九郎的。语言 简洁,印象深刻。2.细描细描是指对事物的一笔一画的精雕细刻,相对于白描,细描也可以称为工笔,如阿累的《一面》写鲁迅就比鲁迅写藤野又细一些:“他的面孔黄黑带白,瘦得教人担心,好象大病新愈的人,但是精神很好,没有一点颓唐的样子。头发约莫一寸长,显然好久没剪了,却一根一根精神抖擞地直竖着。胡须很打眼,好象浓墨写的隶体’一字。
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船使用了什么修辞手法 “黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船”运用了拟人的修辞手法。第一句写云:黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。诗中把乌云比作“翻墨”,运用拟人手法形象逼真。第二句写雨:白亮亮的雨点落在湖面溅起无数水花,乱纷纷地跳进船舱。用“跳珠”形容雨点,有声有色的突出了一个“未”字,表明了天气变化之快;一个“跳”字,一个“乱”字,写出了暴雨之大,雨水之急。出自《六月二十七日望湖楼醉书》苏轼是北宋的著名文学家、书法家苏轼谪居杭州期间创作的七言绝句。原文:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。译文:乌云翻滚,像打翻的墨汁,还未遮住不远处的青山,便大雨倾盆。白亮亮的雨点像跳动的珍珠乱窜入船。地面上忽然吹起一阵狂风,一下子把乌云全都吹散,望湖楼下顿时波平如镜,好似一碧如洗的青天。
6月27日望湖楼醉书白话翻译 译文乌云上涌,抄就如墨汁泼下,却又在天边露bai出du一段山峦,明丽清新,大雨激起zhi的水花如白珠碎石,dao飞溅入船。忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。放生出去的鱼鳖追赶着人们来,到处都开着不知谁种的荷花。躺在船里的枕席上可以觉得山在一俯一仰地晃动,飘荡在风里的船也知道和月亮徘徊留连不已。湖里生长的乌菱和白芡不用论钱,水中的雕胡米就像包裹在绿盘里。忽然回忆起在会灵观尝食新谷之事,如要滞留在江海之上需多进饮食,保重身体啊。兰舟上的采莲女把湖上的荷花采下来送给游人,在细雨斜风里,她们头上的翠翘被打湿。芳草丛生的小洲上长满了香草,这些采莲女又如何能一一认识?做不到隐居山林,暂时先做个闲官吧,这样尚可得到长期的悠闲胜过暂时的休闲。我本来就没有家,不安身在这里又能到哪里去呢?何况就算是故乡,也没有像这里这样优美的湖光山色。