翻译:子曰:“道听而涂说,德之弃也.” 语出《论语-阳货》.【原文】17·14 子曰:“道听而涂说,德之弃也.”【注释】涂,同“途”.【译文】孔子说:“在路上听到传言就到处去传播,这是道德所唾弃的.”【评析】道听途说是一种背离道德准则的行为,而这种行为自古以来就存在的.在现实生活中,有些不仅是道听途说,而且四处打听别人的隐私,然后到处传说,以此作为生活的乐趣,实乃卑鄙之小人.
谁可以帮我解释一下“道听而途说,德之弃也” 意思路上听来便在路上传播,这是有道德的人应该抛弃的作风.启示俗语说:”耳听为虚,眼见为实.”意思是凡事要事实求是,以事实为依据,对传言要仔细分析,探其究竟,在未弄清事实之前,不能妄加评论,四处传播,也就是没有调查,就没有发言权.孔子告诫人们,仁德之人,不论做什么事,都要严谨认真,注重事实,深入求证,相信自己,在流言蜚语面前,头脑清醒,明辨是非,没有确凿证据,决不听人所传,便传已所听,违背道德.
道听而途说,得之弃也是什么意思 是不弄错了,应该是:道听途说,德之弃也”吧?意思是:在路上听到传闻不加考证而随意传播,这是道德所唾弃的。道听:在道上听到的不可靠的传闻,途说:途中向别人传说。
子曰:“道听而途说,德之弃也.”是什么成语的原型? 道听途说…