ZKX's LAB

史记滑稽列传优旃读音 滑稽列传的滑为什么念作古

2021-03-08知识3

滑稽在古文中的原本意思是什么? 古文滑稽,滑,读音gu三声,流利,润滑。稽,停,留止。滑稽,形容圆转自如,是言辞流利,正言若反,思维敏捷,没有阻难的意思。后世用作诙谐幽默的代名词。《史记.滑稽。

史记滑稽列传写的是谁的故事,为什么叫”滑稽”

《优旃》的翻译 优旃是秦朝时期的歌舞艺人,虽然个子矮小,但是说的话似乎都合乎大道理。秦始皇时,宫中酒宴热闹非凡,正遇天下雨,殿阶下执盾站岗的卫士都淋雨受着风寒。优旃看到十分怜悯他们,说:“你们想要休息么?卫士们都说:“想”,优旃说:“如果我叫你们,你们要很快地答应我。过了一会儿,宫殿上向秦始皇祝酒,高呼万岁。优旃靠近栏干旁大声喊道:“卫士!卫士答道:“有。优旃说:“你们虽然长得高大,有什么好处?只有幸站在露天淋雨。我虽长得矮小,却有幸在殿内休息。于是秦始皇准许卫士减半值班,轮流接替。秦始皇曾经计议要扩大射猎的区域,东到函谷关,西到雍县和陈仓。优旃说:“好。多养些禽兽在里面,敌人从东边来侵犯,让麋鹿用角去抵触他们就足以应付。秦始皇听到这话,于是就停止扩大猎场的计划。秦二世即位后,想用漆涂饰城墙,优旃说:“好。漆城墙虽给百姓带来愁苦和耗费,可是很美呀!城墙漆得漂漂亮亮的,敌人来犯也爬不上来。要想快办此事涂漆倒是很容易的,但是难办的是要找一所用来阴干的大房子。不久,秦二世被杀,优旃归顺汉朝,几年后不幸去世。西汉司马迁《史记·卷一百二十六·滑稽列传第六十六》原文:优旃者,秦倡侏儒也。善为笑言,然合于。

“民可以乐成,不可与虑始”这句话是什么意思? “民可以乐成,不可与虑始”这句话是可以和老百姓共同为某件事情做成了而快乐,但不可以开始时候和他们一起商量去做这件事情。拓展内容如下:1、“民可以乐成,不可与虑始”。

史记.滑稽列传全文翻译 翻译:孔子说:“六经对2113于治理国家来讲,5261作用是相同的。《礼》是4102用来规1653范人的生活方式的,《乐》是用来促进人们和谐团结的,《书》是用来记述往古事迹和典章制度的,《诗》是用来抒情达意的,《易》是用来窥探天地万物的神奇变化的,《春秋》是用来通晓微言大义、衡量是非曲直的。太史公说:“世上的道理广阔无垠,难道不伟大么!谈笑之际能巧妙地合于正道,也是能排解不少纷扰的。淳于髡是齐国的一个入赘女婿。身高不足七尺,为人滑稽,能言善辩,屡次出使诸侯之国,从未受过屈辱。齐威王在位时,喜好说隐语,又好彻夜宴饮,逸乐无度,陶醉于饮酒之中,不管政事,把政事委托给卿大夫。文武百官荒淫放纵,各国都来侵犯,国家危亡,就在旦夕之间。齐王身边近臣都不敢进谏。淳于髡用隐语来规劝讽谏齐威王,说:“都城中有只大鸟,落在了大王的庭院里,三年不飞又不叫,大王知道这只鸟是怎么一回事吗?齐威王说:“这只鸟不飞就罢了,一飞就直冲云霄;不叫就罢了,一叫就使人惊异。于是就诏令全国七十二个县的长官全来入朝奏事,奖赏一人,诛杀一人;又发兵御敌,诸侯十分惊恐,都把侵占的土地归还齐国。齐国的声威竟维持达三十六年。这些话全记载在。

《史记·滑稽列传》中的“滑稽”应如何理解

这什么鬼呀,《史记·滑稽列传》是什么啊,还有两个读音有什么区别? 滑稽的正确读法应该是百guji(音古机),意思是:言辞流利,正言若反,思维敏捷,言语没有阻难,滑稽本意是一种注酒的酒器,因酒在其度中不断注入倒出,后来引申为人善于言辞,《史记·滑稽列传》中内记载的淳于髡、优孟、优旃、东方朔都是以能言善辩而容流传于世。

滑稽列传的滑为什么念作古 古文滑稽,滑bai,读音gu三声,《史du记·滑稽zhi列传》引申为能言善辩dao,言辞流利之人。版《滑稽列传》出自《史记权》卷一百二十六,列传第六十六。这是专记滑稽人物的类传。滑稽是言辞流利,正言若反,思维敏捷,没有阻难之意。后世用作诙谐幽默之意。扩展资料:(1)“滑稽”古音异读(gǔjī):形容圆转自如,是言辞流利,正言若反,思维敏捷,没有阻难的意思。后世用作诙谐幽默的代名词。(2)“滑稽”形容词,指言语和动作引人发笑,动作的事态令人发笑。(3)“滑”指流利,润滑。“稽”指停,留止。古代的流酒器。类似后代的酒过龙。(4)《滑稽列传》颂扬淳于髡、优孟、优旃一类滑稽人物“不流世俗,不争势利”的可贵精神,他们出身虽然微贱,但却机智聪敏,能言多辩,善于缘理设喻,察情取譬,借事托讽,文章承托了主要人物的诙谐幽默,因此引用“滑稽”(gǔjī)一词。参考资料:—滑稽参考资料:—《滑稽列传》

滑稽列传的滑为什么念作古 古文滑稽,滑,读音gu三声,《史记·滑稽列传》引申为能言善辩,言辞流利之人。《滑稽列传》出自《史记》卷一百二十六,列传第六十六。这是专记滑稽人物的类传。。

史记 滑稽列传 滑稽列传中所举事例,都是在当时人看来以一种较“无厘头”的方式进行的劝谏。(正文)优旃者,秦倡,侏儒也。善为笑言,然合于大道。秦始皇时,置酒而天雨,陛楯者皆沾寒。优旃见而哀之,谓之曰:“汝欲休乎?陛楯者皆曰:“幸甚。优旃曰:“我即呼汝,汝疾应曰诺。居有顷,殿上上寿呼万岁。优旃临槛大呼曰:“陛楯郎!郎曰:“诺。优旃曰:“汝虽长,何益,幸雨立。我虽短也,幸休居。于是始皇使陛楯者得半相代。

#史记滑稽列传优旃读音

随机阅读

qrcode
访问手机版