怎样理解 征蓬出汉塞,归雁入胡天 两句诗的比喻含义 像飘飞的蓬草飘出汉塞,像回家的飞雁飞入胡天.意思是诗人借蓬草自况,写飘零之感.古诗中说到蓬草,大多是自叹身世.如曹植的《杂诗》(其二)所谓“转蓬离本根,飘飖随长风”,就是著名的例子.本诗中的“出汉塞”恰与诗人此行相映照;而且,这三个字异国他乡的情味甚为浓厚,这就加深了飘零之感.去国离乡,感情总是复杂万端的,不管是出于有家难奔、有国难投的情势,还是像本诗中所写乃是因为负有使命.大约诗人这次出使,已自心境不佳,并不同于汉司马相如初得武帝青睐,出使西南夷那样的威风、气派.诗人的失意情绪或者同朝廷政治斗争有关.一向器重诗人的宰相张九龄即于本年四月贬为荆州长史.诗在表现上采用的是两两对照的写法.“征蓬”喻诗人,是正比,而“归雁”喻诗人则是反衬.在一派春光中,雁北归旧巢育雏,是得其所;诗人迎着漠漠风沙像蓬草一样飘向塞外,景况迥然不同
英语翻译 To the Frontier as an Envoy(Tang)Wang WeiEn route to the border,my lone carriagePasses through the vassal state of Juyan—A wisp of thatching blown beyond the Han frontier.A wild goose returning th.
征蓬出汉塞,归雁入胡天怎么翻译 乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。
赏析诗句 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 “征蓬出汉塞,归雁入胡2113天”,诗人以5261“蓬”、“雁”自比,说自己象随4102风而去的蓬草一样出临1653“汉塞”,象振翮北飞的“归雁”一样进入“胡天”。古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁。与首句的“单车”相呼应。万里行程只用了十个字轻轻带过.
征蓬出汉塞的下一句是? 【年代】:唐【作者】:王维—《使至塞上》【内容】单车欲问边,属国过居延.征蓬出汉塞,归雁入胡天.大漠孤烟直,长河落日圆.萧关逢候骑,都护在燕然.