除了贝克汉姆翻译成碧咸,你还知道哪些球星的粤语译名?我国粤语地区很多媒体对国外球星名字是按照粤语发音翻译的,与普通话译名有很大不同。如果你是非粤语区球迷,第一次。
如果让你设计一款《刺客信条》的游戏,你会讲述一个什么故事? 我一定会按照我的思路,把ACU重新写一遍。而且其中有三分之一是现代故事。时间2019年7月21日,阿泰尔二号…
谁知道一些足球明星的粤语名字啊? 小罗/朗拿2113颠奴 埃托奥/伊图德科/迭高5261 梅西/美斯 普约尔/普禾尔4102肥罗/朗拿度 劳尔/鲁尔 卡萨1653洛/卡沙奴 罗比尼奥/罗宾奴齐达内/施丹 贝克汉姆/碧咸 卡洛斯/卡路士 卡西利亚斯/卡斯拿斯范尼/云尼史达奴 鲁尼/洛尼吉格斯/杰斯 海因策/轩斯坎贝尔:苏金宝 永贝里/隆格保吉尔伯托·席尔瓦/基拔图·施华杰拉德/谢拉特 德罗巴/迭奥巴 克雷斯波/基斯普兰帕德/兰帕特 马克莱莱/马基利尼欧文/奥云 希勒/舒拿马凯/麦基 卡恩/简恩内德维德/尼维特 伊布/伊巴谦莫域卡莫拉内西/卡莫兰尼斯 维埃拉/韦拉舍甫琴科/舒夫真高 因扎吉/因沙基马尔蒂尼/马甸尼 皮尔洛/派路加图索/加度素阿德里亚诺/艾迪安奴 马丁斯/马田斯菲戈/费高 雷科巴/列高巴小儒尼尼奥/祖连奴小贝—碧咸,大罗—朗拿度,小罗—朗拿甸奴,C罗—C朗,梅西—美斯,罗比尼奥—罗宾奴,鲁本—洛宾里瓦尔多—利华度,特雷泽盖—查斯古特,吉拉迪诺—基拉甸奴,因扎吉—因沙基,德罗巴—度奥巴,阿德里亚诺—艾迪安奴,巴拉克—波力克,斯科尔斯—史高斯,吉格斯—杰斯,范德萨—云特萨,菲戈—费高,欧文—奥云,鲁尼—朗尼,埃托奥—伊度奥,托蒂—托迪,托雷斯—托利斯,大卫比利亚—。
谁知道一些足球明星的粤语名字啊? 小罗/朗拿颠奴 小罗/朗拿颠奴 埃托奥/伊图 德科/迭高 梅西/美斯 普约尔/普禾尔 肥罗/朗拿度 劳尔/鲁尔 卡萨洛/卡沙奴 罗比尼奥/罗宾奴 齐达内/施丹 贝克汉姆/碧咸 卡洛斯/。
你们觉得哪个球员的粤语名字最好听 C朗拿度 美斯 碧咸 施丹 好多都好好听
足球球王是谁 贝利 贝利 贝利 马拉多纳 球王:巴西的贝利,阿根廷的马拉多纳 有很多个。贝利 马拉多纳 朗拿度,美斯也很接近 贝利 EN 球王:巴西的贝利,阿根廷的马拉多纳。.