ZKX's LAB

英语翻译后面忘了翻译 上谓侍臣曰:“朕思养人之道,未得其要,公等为朕陈之 ”来济对曰:“昔齐桓公出游,见老而饥寒者,命赐之食,老人曰 :‘愿赐一国之饥者。’赐之衣,曰:‘愿赐一国之寒者。’公曰:‘寡人之廪府安足以周一国之饥寒!’老人曰‘君不夺农时,则国人

2021-03-07知识12

英语翻译 建信君在赵国的地位尊贵.魏国的公子魏牟经过赵国,赵王出去迎接他.回宫后,看见座前放着一块绸子,正让工匠为他做帽子.工匠见有客人进来,就避开了.赵王说:“幸蒙公子驾临敝国,很想听您谈谈治国的道理.”魏牟说:“大王如果能象重视这块绸子一样地重视治国,那末您的国家就会治理得很好了.”赵王听了很不高兴,而且表露在脸色上,他说:“先王不了解我无能,让我来掌管国家大事,我怎么敢这样轻率地对待国家大事呢?魏牟说:“大王不要生气,请让我来为您说明.”于是他说:“大王有这么一块绸子,为什么不让您的侍从给您做帽子呢?赵王说:“我的侍从不会做帽子.”魏牟说:“如果让他们为您做帽子,做坏了,对您的国家又有什么损害呢?可是,大王一定要工匠然后才用他们.现在您对待治理国家的‘工匠’却不是像对待‘制帽工匠’那样,象这样做法,国家就会被人践踏成为废墟,宗庙也就不可能再继续祭祀.然而,大王却不把国家大事交给真正能治理好国家的人,竟然交给了被您宠信的近臣.况且大王的先祖拥有犀首,马服这样能谋善战的大臣,足以和秦国争雌雄,秦国相当也和赵国势均力敌.现在大王却与建信君来来往往同车,而要与强秦争雌雄,我担心秦国会毁掉您赵国啊。

“卒然见赵王,臣愿君之忘之也”什么意思? 速度,急。

“卒然见赵王,臣愿君之忘之也”什么意思 伧促之中见到赵王,我希望您忘掉自己的大德吧。前边的之助词,表示领有、连属关系、后面的“之”是代词、指要忘掉的那件事情。

英语翻译

英语翻译 是《邵氏闻见前录》中的

翻译‘故赏一人,而天下为忠之臣者莫不愿忠于其君.此赏少而劝善者众也’ 所以(君)就赏赐了一个人,这样一来天下忠心的人没有不愿意忠于他的君主的.虽然赏赐的人少,但是提供好的建议的人愈来愈多了.

英语翻译后面忘了翻译 上谓侍臣曰:“朕思养人之道,未得其要,公等为朕陈之 ”来济对曰:“昔齐桓公出游,见老而饥寒者,命赐之食,老人曰 :‘愿赐一国之饥者。’赐之衣,曰:‘愿赐一国之寒者。’公曰:‘寡人之廪府安足以周一国之饥寒!’老人曰‘君不夺农时,则国人 皆有馀食矣;不夺蚕要,则国人皆有馀衣矣!’故人君之养人,在省 其征役而已。今山东役丁,岁别数万,役之则人大劳,取庸则人大费 臣愿陛下量公家所须外

英语翻译后面忘了翻译 上谓侍臣曰:“朕思养人之道,未得其要,公等为朕陈之 ”来济对曰:“昔齐桓公出游,见老而饥寒者,命赐之食,老人曰 :‘愿赐一国之饥者。’赐之衣,曰:‘愿赐一国之寒者。’公曰:‘寡人之廪府安足以周一国之饥寒!’老人曰‘君不夺农时,则国人 皆有馀食矣;不夺蚕要,则国人皆有馀衣矣!’故人君之养人,在省 其征役而已。今山东役丁,岁别数万,役之则人大劳,取庸则人大费 臣愿陛下量公家所须外 臣愿为君之忘也的翻译

英语翻译 1.我担心天下人议论您,希望您能认真了解、调查.2.全面权衡,深思熟虑后决定.3.宁可尽力规劝4.但凡考虑事情要精确、审慎5.所考虑的尚不周详6.只有大王与各位大臣仔细商议、计划这件事.7.第二天,徐公来拜访,仔细观察,自以为比不上人家(美)

翻译句子:臣固伏诛,然愿意请君之衣而击之,以致报仇之意,则虽死不恨 强。

#臣愿为君之忘也的翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版