庄子秋水原文及翻译 原文:秋水时至,百川灌河。泾(jīng)流之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:[闻道百,以为莫己若]者。我之谓也。且夫我尝闻少(shǎo)仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信。今我睹子之难(nán)穷也,吾非至于子之门,则殆(dài)矣。吾长见笑于大方之家。翻译:秋天的洪水随着季节涨起来了,众多的河流注入黄河。水流巨大,两岸的水边洲岛之间,不能辨别牛马。在这个时候,河神非常高兴,沾沾自喜,认为天下所有盛美的东西都在自己的身上。顺着水流向东行进,到了渤海。面向东看看不见水的尽头。在这个时候,河神才改变了自己原来的看法,抬头仰望着海神感叹道:“俗语有这样的说法‘听说了上百条道理便认为天下没有人能比得上自己的,说的就是我啊。而且我还曾经听说有人认为孔子的学识少,认为伯夷的节义轻。开始我还不相信,如今我看到你的无边无际,我如果不到你面前来,那就危险了。我会永远被有学识的人所讥笑。扩展资料通假字泾流之大 泾:通“径”,直。不辩牛马 辩:通“辨”,辨识。不似稊米。
庄子-秋水 这篇古文用一个成语概括是什么急用。就是“秋水时至,百川灌河......”这篇.
庄子秋水中“秋水时至”的“时”的意思???急啊 按照时令
秋水,庄子翻译“秋水时至……不似尔向之自多于水乎”翻译,谢谢~
关于《庄子·秋水》中“泾流之大”的“泾”字的问题 我是一名学生,估计您是一位老师吧,把书看的这么细致,我在我的《现代汉语词典》(商务印书馆98年版)里帮您查到了那个字(不好意思,我手机打不出这个字)662页Jing(第一声):书>水脉.在我的《古汉语常用字词典》中我只查到了“泾”:1水名.渭河支流.在陕西中部.2水径直涌流.出自《庄子-秋水》3沟渎.王安石《寄吴氏女子》诗“弥漫争沟径”.我们老师把这个字翻译为“直”,