李商隐的《锦瑟》是为悼亡而作,还是自伤身世之作?你有何见解?对于李商隐的《锦瑟》:前人以为悼亡诗最多,又疑是自伤身世之作,到底何解?这首诗很多人讲解过,但个人。
李商隐《锦瑟》赏析 300字以内
李商隐《锦瑟》原文翻译赏析 《锦瑟》是李商隐极负盛名的一首诗,也是最难索解的一首诗。诗家素有一篇《锦瑟》解人难的慨叹。本诗属于一首晚年回忆之作,虽然有些朦胧,却历来为人传诵。。
《锦瑟》的赏析 李商隐在月夜弹响了他的《锦瑟》。一曲凄婉的千古绝唱倾倒了后世无数的聆听者,历来也曾经引起过很多不同的解说和猜测,金人元好问在其《论诗绝句三十首》中便曾说过这首诗是“一篇锦瑟解人难”。对于《锦瑟》一诗的主旨,历来歧见纷纭,有人以为这首诗的内容是咏“瑟”这种乐器的,言“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。四句是分别写了瑟的适、怨、清、和四种乐调,还有人把“锦瑟”猜想做一个女子的幻化,疑为“令狐家青衣”…此外,许多人倾向于悼亡一说,认为诗人是在孤独凄凉中思念亡妻,躬自悼矣!这首诗虽然在理性方面难于加以确切的解说,但在感性方面却极易于引起读者的感动和喜爱。诗很具感性,是因为它的形象;诗又很难懂,也是因为它只绘形象,扑朔迷离。要读懂这首诗,我以为主要应去分析诗的形象,看它给予我们的感发、感动及联想是些什么,而不必去比附事实。“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”,诗以“锦瑟”起兴,既写瑟之华美,又写弦之细密繁复,“锦瑟”二字,给了读者一个美好而又幽怨的直觉。《汉书·郊祀志》记载:“泰帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破为二十五弦”,谁曾想“五十弦”之“锦瑟”比之琴、筝,。
锦瑟的诗意是写“爱情悼亡”还是“自伤身世” 都有吧,现在也是这两种结论在争。但是我觉得这个要看每个人的理解,如果我这时因爱受伤了,那么这首诗就是“爱情悼亡”,如果你因为身世而受到某种不公正的待遇,那么就首。
李商隐的《锦瑟》主要写的是“爱情悼亡”还是“自伤身世”?
《锦瑟》(李商隐)的理解 锦瑟李商隐bai锦瑟无端五十弦,一du弦一柱zhi思华年。庄生晓梦迷dao蝴蝶,望帝春心托杜鹃回。沧海答月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。题解:这首诗历来注释不一,莫衷一是。或以为是悼亡之作,或以为是爱国之篇或以为是自比文才之论,或以为是抒写思念待儿锦瑟。但以为是悼亡诗者为最多。有人认为,开首以瑟弦五十折半为二十五,隐指亡妇华年二十五岁。这话未免有嫌牵强。但是,首联哀悼早逝却是真实。颔联以庄子亡妻鼓盆而歌和期效望帝化成子规而啼血,间接地描写了人生的悲欢离合。颈联以鲛人泣珠和良玉生烟的典故,隐约地描摹了世间风情迷离恍惚,可望而不可置。最后抒写生前情爱漫不经心,死后追忆已经惘然的难以排遣的情绪。译文:锦瑟呀,你为何竟然有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。我心象庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又象望帝化杜鹃,寄托春心哀怨沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。