ZKX's LAB

报任安书发愤著书说及原因 可为智者道难为俗人言

2021-03-07知识1

翻译下面语句(共10分)(1)寡人非能好先王之乐,直好世俗之乐耳。(2)然此可为智者道,难为俗人言也。 (1)我并不是喜欢先王的音乐,只是喜欢世俗流行的乐曲罢了。(2)可是,这番话只能说绘有见识的人听,对俗人就难说了。(3)屈平痴心怀王耳听是非不清,谗言和谄媚遮蔽了君王的眼睛,邪恶了不正直的人危害公正无私的人,端方三派的人不为朝廷所容,因此忧愁深思,写了《离骚》。略

然此可为智者道,难为俗人言也 意思

翻译:草创未就,会遭此祸,惜其不成,以就极刑而无愠色。

然此可为智者道,难为俗人言也 意思 直译:可是2113,这番话只5261能说绘有见识的4102人听,对俗人就1653难说了。意译:在这内句话之前,司马迁引容述了历史上文王、孔子、屈原、左丘明、孙膑、吕不韦、韩非等人在困境中发愤著书立说的事迹,来为自己受宫刑后忍辱偷生撰《史记》的行为辩护.最后说:\"仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉然此可为智者道,难为俗人言也。这句话的译法为:\"然而,这些可以作为智者的行为准则,难以成为(像我这样的)俗人的见解.

然此可为智者道,难为俗人言也 意思 直译:2113可是,这番话只能说绘有见识5261的人听,对俗人就难说了。意译:4102在这句话1653之前,司马迁引述了历史上文王、孔子、屈原、左丘明、孙膑、吕不韦、韩非等人在困境中发愤著书立说的事迹,来为自己受宫刑后忍辱偷生撰《史记》的行为辩护.最后说:\"仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉然此可为智者道,难为俗人言也。这句话的译法为:\"然而,这些可以作为智者的行为准则,难以成为(像我这样的)俗人的见解.

《史记》的真实性如何判断?能举例证明吗? 司马迁生活在汉代,他也无法准确知道几百或者千年以前的事,尤其是在古代印刷书写记载工具有限的情况下。

然此可为智者道,难为俗人言也 意思 这是可以和有智慧的人说讲讨论,难以和粗俗的人说(解释)的

报任安书发愤著书说及原因 可为智者道难为俗人言

报任安书发愤著书说及原因 因为著书不仅是他的梦想和夙愿,也能让后人看到他的文采,听到他的心声。具体如下:<;br>;1、原文:<;br>;夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子,至激于义理者不然,乃。

#可为智者道难为俗人言

随机阅读

qrcode
访问手机版