ZKX's LAB

主持人问faker如果可以去中国的一支战队会去哪支,faker的答案让老玩家哭崩,您怎么看? 看哭老玩家 我的世界

2020-07-23知识9

有很多游戏抄袭了我的世界,为什么很多玩家最讨厌迷你世界? 什么迷你世界,我大Q块才是世界上最好的沙盒游戏(来自MC老玩家的呐喊)以下来自贴吧大佬吸糖桑的部分证据(以下文字都不是我写的):苦力怕抄袭爆爆妖的证据—模型相近都会在玩家接近时自爆都会破坏房屋但是mc的苦力怕不能驯养,而qc的爆爆妖却可以,并且爆爆妖破坏的房子可以用5QB修复,这些功能垃圾mc有吗?末影人抄袭黑高人的证据都会在主世界的夜晚生成都会瞬间移动都怕水都会搬东西末影人在末路之地大量形成,而黑高人在黑影之地也会大量形成但是黑高人同样可以被驯服,驯服后喂它5qb一个的黑影神丹可以让黑高人不再怕水,这些功能垃圾mc并没有烈焰人抄袭烈火棍的证据—模型完全吻合都怕水都有会喷火球但是烈火棍更可爱,而且能驯养恶魂抄袭爱哭鬼的证据—模型仍相似的吻合爱哭鬼只在地狱生成,恶魂只在下界生成都会喷出火球攻击敌人体型都非常巨大爱哭鬼也可以被驯服,垃圾mc的驯服功能真是差极了史莱姆抄袭萌莱姆的证据—它们都可以分裂它们都以跳跃前进但是qc仍然有驯养功能,而mc却没有蜘蛛抄袭黄蜘蛛的证据模型完全吻合,mc真不要脸都是以扑为攻击方式我们的怪物一如继往的萌啊;w;还有mc连蜘蛛也不能驯服(白色的是牙)就这些,。主持人问faker如果可以去中国的一支战队会去哪支,faker的答案让老玩家哭崩,您怎么看? 李哥毕竟是这个游戏的里程,他是传奇,没有之一。其实李哥在中国也是很多粉丝的,如果真的来中国,那估计是第一韩援了,至少以后退役直播啥的,肯定也是人气高。不过泪奔过分了,现在还有关注热爱LOL的,基本都大学大学毕业了,老了,没太多所谓激情了。MC玩家,你们知道有多少MC名言吗?大家能否说一说? 哈喽大家好,我是痴情天。很高兴为您回答!游戏的目的是给我们带来快乐,但是当我们真正喜欢一个游戏并融入其中,你会发现,有时候它会很真实,自然也就会产生很多专属于它的话语,我们怀念并牢记于心。我的世界:老玩家专属语录,说出来秒懂,不懂肯定是萌新或者卧底!看看你最喜欢哪一句话语一、要想富,先撸树在现实世界中,流传着这样一句话:要想富,先撸树。所以大部分地区都会第一时间把路修好,毕竟只有修好了路,才有更多致富的机会。然而MC的世界中同样流传着一句类似的话语,叫做“要想富,先撸树”。这句话的意思很好理解,就是字面意思,也是被大家最为熟知的一句经典话语。而产生这句话的原因是MC中一切的开始都从撸树开始。话语二、千万不要在MC中谈科学时常在各种论坛中听到如下的话语,“MC也太不科学了”“这都行”。这些话语透露的意思无非就一个,MC不科学,很多东西不符合我们现代。其实这也难怪有人会产生这也的想法,因为人总是会有一种固式思维,喜欢把游戏中的东西拿来与现实进行比较,而有的时候这种固式思维也限制了一个人所能达到的高度,因此小伙伴们要打破这种固式思维。而在游戏中老玩家会告诫你,千万不要在MC中谈科学,不然我们的牛顿都。为什么游戏《Far Cry》会被翻译成《孤岛惊魂》而不是《远哭》呢? 其实《孤岛惊魂》的翻译问题呢是基于他的第一部作品进行的意译。第一代的《孤岛惊魂》游戏故事是发生在密克罗尼西亚的一个神秘岛屿,在这个岛屿上发生的一些列紧张刺激的故事,因此国内在引进的时候根据游戏内容将其翻译为《孤岛惊魂》并没有什么不妥。然而游戏到了后面几代我们已经看不到有什么与岛屿有关的地图内容了,比如4代的喜马拉雅山、5代的美国大陆,因此这让后来一些没接触过一代的玩家不免对这款游戏的中文译名感到奇怪。其实《孤岛惊魂》系列呢如果我们只看他的英文名算是一个比较成功的标题,Far可以理解为名词的“远处、远方”,Cry应该理解为“嚎叫、呐喊”的意思。如果老玩家有深入的玩过1代到6代的话就能感受到游戏中给玩家带来的那种在一个遥远且未知的世界,玩家所扮演的主角在那样的环境下所发出的呐喊。其实《孤岛惊魂》并不是官方的译名,后来官方给出的中文译名为《极地战嚎》才是正统翻译,虽然这个翻译听起来有点尴尬。说到《孤岛惊魂》那就不得不说另一款和他译名极其相似的《孤岛危机》英文名为《crysis》。《孤岛危机》同样是因为第一部作品的故事发生在一个岛屿上,才被中国人翻译成了这样,然而后续的几代作品也早已和岛屿没有了太多的联系。。

#孤岛惊魂#我的世界#迷你世界#玩家世界

随机阅读

qrcode
访问手机版