ZKX's LAB

钻石恒久远一颗永流传 翻譯 请问:钻石恒久远,一颗永流传!

2021-03-06知识3

“钻石恒久远,一颗永流传。” 这句经典话句的是怎么来的? 1993年DTC通过香港的bai奥美广告du公司,征集“A diamond is forever”的中文翻译,经zhi过半年的评比,dao一名大内学教师的一句话被容选上,于是“钻石恒久远,一颗永流传”这句经典的广告语成功的进入中国。扩展资料“A diamond is forever”这句广告词是戴比尔斯公司在1939年所用的广告词。戴比尔斯(英语:De Beers)是世界钻石业的卡特尔、跨国公司,一条龙主宰了全球4成的钻石开采和贸易。戴比尔斯在1888年被塞西尔·罗德斯创办,现公司总部在卢森堡,是一家私人公司。其集团下的一间子公司钻石咨询中心DTC,负责市场推广。戴比尔斯主要业务包括钻石矿石开采、贸易、工业钻石生产及加工等。戴比尔斯的钻石开采包括:露天开采、井下开采、大规模冲积矿床、海岸开采以及深海开采。开采地点在博茨瓦纳、纳米比亚、南非和加拿大。参考资料:-戴比尔斯

求“钻石恒久远,一颗永流传”英文 Eternity is the typical feature for a diamond which makes it enjoy a high popularity at any time.

钻石恒久远,一颗永流传

钻石恒久远一颗永流传 翻譯 请问:钻石恒久远,一颗永流传!

#钻石恒久远一颗永流传香港广告#经典广告钻石恒久远#钻石恒久远宣传片#钻石恒久远一颗永流传意思是什么#钻石恒久远是哪个拍的广告

随机阅读

qrcode
访问手机版