ZKX's LAB

魏文侯问李克:“吴之所以亡者何也?”对曰:“数战数胜。”文侯曰:“数战数胜,国之福也.其所以亡何也?”李克曰:“数战则民疲;数胜则主骄。以骄主治疲民,此其所以亡也。” 解释“此其所以亡也”的“所” 数战则民疲数胜则主骄

2021-03-06知识34

魏文侯问于李克曰:“吴之所以亡者何也?”对曰:“数战数胜.”文侯曰:“数战数胜,国之福也.其所以亡何也?”李克曰:“数战则民疲;数胜则主骄.以骄主治疲民,此其所以亡也.” (刘向《新序?杂事》)求翻译

魏文侯问李克

数战数胜,数胜主骄,数战则民疲,不亡何待 多次战斗,多次胜利,这是国家的福份啊,(国家)却因为这样而灭亡了,为何(会这样)呢?多次打仗会让民众疲惫不堪,多次胜利会让主帅骄傲自满。让骄傲的主帅治理疲惫的民众,这就是它之所以灭亡(的原因)。因此,喜好使尽民众进行战争,没有不灭亡的。

魏文侯问李克:“吴之所以亡者何也?”对曰:“数战数胜。”文侯曰:“数战数胜,国之福也.其所以亡何也?”李克曰:“数战则民疲;数胜则主骄。以骄主治疲民,此其所以亡也。” 解释“此其所以亡也”的“所” 数战则民疲数胜则主骄

翻译:1.数战则民疲;数胜则君骄.以骄主治疲民,此所以亡2。歌者不期于利声。未可谓能说也 多次打仗会让民众疲惫不堪,多次胜利会让主帅骄傲自满。让骄傲的主帅治理疲惫的民众,这就是它之所以灭亡(的原因)。因此,喜好使尽民众进行战争,没有不灭亡的。大夫说:“唱歌的人不在于声音高尖,而在贵在合节拍;发表议论的人不在于言辞华丽,而要有实在的内容。善于唱歌但不懂调,不能算会唱歌;善于言谈但不知变化,不能算会说话。你们这些儒生握着圆规而指责曲尺,拿着水平仪而指责墨线,只凿通了一个洞眼,懂得一个道理,却不知道灵活变化。因为自己没有见过就不相信别人(看见的东西),好象蝉不知道雪一样。死抱住古书硬要应用到今天来,这就象辰参两星永远不会相逢,又象粘住了瑟的柱而去调瑟的弦一样,肯定难合于世。这才是为什么孔丘在当时不被重用,孟轲被诸侯看不起的原因。

请教几句文言文翻译-《资治通鉴》资治通鉴中:1.数战数胜,国之福也,其以此亡者何也?2.数战则民疲,数胜则主骄,以骄主御疲民,此其所以亡也.是故好战穷兵,未有不亡者也.

翻译:数战则民疲,数胜则主骄

下列所给出的关于文章的理解不对的为( ).魏文侯问于李克曰:“吴之所以亡者何也?”对曰:“数战数胜.”文侯曰:“数战数胜,国之福也.其所以亡何也?”李克曰:“数战则民疲;数胜则主骄.以骄主治疲民,此其所以亡也.A.李克是一个远见卓识的政治家.B.吴国是因为好打仗才灭亡的.C.魏文侯是一个虚心纳谏的君主.D.应该善待百姓.

刘向的《新序杂事》翻译里面的一句:数战则民疲,数胜则主骄。以骄主治疲民,此其所以亡也。频繁的战争,使人民疲惫困苦。经常在战争中胜利,会使君主骄狂,让骄狂的君主来。

#数战则民疲数胜则主骄

随机阅读

qrcode
访问手机版